Viņš nāk ar cerību un tad aiziet bez cerības.
Nožēlojot, nožēlojot un sērojot, viņš ir putekļi, kas sajaucas ar putekļiem.
Nāve nesagrauj to, kas dzied Tā Kunga slavas slavas.
Deviņi dārgumi tiek iegūti caur Tā Kunga Vārdu;
Kungs dāvā intuitīvu mieru un nosvērtību. ||26||
Viņš runā garīgo gudrību, un Viņš pats to saprot.
Viņš pats to zina, un Viņš pats to saprot.
Tas, kurš uzņem Guru Vārdus savā šķiedrās,
ir nevainojams un svēts, un tas patīk Patiesajam Kungam.
Guru okeānā pērļu netrūkst.
Dārgakmeņu dārgumi ir patiesi neizsmeļami.
Dariet tos darbus, ko Guru ir noteicis.
Kāpēc tu dzenies pēc Guru darbībām?
Ak, Nanak, caur Guru Mācībām saplūsti Patiesajā Kungā. ||27||
Mīlestība tiek salauzta, ja runā par spīti.
Roka ir salauzta, ja to velk no abām pusēm.
Mīlestība saplīst, kad runa kļūst skāba.
Vīrs Kungs pamet un atstāj aiz sevis ļaunprātīgo līgavu.
Salauztais mezgls tiek atkal sasiets, izmantojot kontemplāciju un meditāciju.
Caur Guru Šabada Vārdu cilvēka lietas tiek atrisinātas paša mājās.