ಸुखಮಣಿ ಸಾಹಿಬ್

(ಪುಟ: 54)


ਸੰਤ ਕੀ ਦੂਖਨਾ ਸੁਖ ਤੇ ਟਰੈ ॥
sant kee dookhanaa sukh te ttarai |

ಸಂತನ ದೂಷಕನು ಶಾಂತಿಯಿಂದ ದೂರವಿದ್ದಾನೆ.

ਸੰਤ ਕੇ ਦੋਖੀ ਕਉ ਨਾਹੀ ਠਾਉ ॥
sant ke dokhee kau naahee tthaau |

ಸಂತನ ದೂಷಕನಿಗೆ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ಸ್ಥಳವಿಲ್ಲ.

ਨਾਨਕ ਸੰਤ ਭਾਵੈ ਤਾ ਲਏ ਮਿਲਾਇ ॥੪॥
naanak sant bhaavai taa le milaae |4|

ಓ ನಾನಕ್, ಅದು ಸಂತನನ್ನು ಮೆಚ್ಚಿದರೆ, ಅಂತಹವನು ಕೂಡ ಒಕ್ಕೂಟದಲ್ಲಿ ವಿಲೀನಗೊಳ್ಳಬಹುದು. ||4||

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਅਧ ਬੀਚ ਤੇ ਟੂਟੈ ॥
sant kaa dokhee adh beech te ttoottai |

ಸಂತನ ದೂಷಕನು ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಒಡೆಯುತ್ತಾನೆ.

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਕਿਤੈ ਕਾਜਿ ਨ ਪਹੂਚੈ ॥
sant kaa dokhee kitai kaaj na pahoochai |

ಸಂತನ ದೂಷಕನು ತನ್ನ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಸಾಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.

ਸੰਤ ਕੇ ਦੋਖੀ ਕਉ ਉਦਿਆਨ ਭ੍ਰਮਾਈਐ ॥
sant ke dokhee kau udiaan bhramaaeeai |

ಸಂತನ ದೂಷಕನು ಅರಣ್ಯದಲ್ಲಿ ಅಲೆದಾಡುತ್ತಾನೆ.

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਉਝੜਿ ਪਾਈਐ ॥
sant kaa dokhee ujharr paaeeai |

ಸಂತನ ದೂಷಕನು ವಿನಾಶಕ್ಕೆ ದಾರಿ ತಪ್ಪಿಸುತ್ತಾನೆ.

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਅੰਤਰ ਤੇ ਥੋਥਾ ॥
sant kaa dokhee antar te thothaa |

ಸಂತನ ದೂಷಕನು ಒಳಗೆ ಖಾಲಿಯಾಗಿದ್ದಾನೆ,

ਜਿਉ ਸਾਸ ਬਿਨਾ ਮਿਰਤਕ ਕੀ ਲੋਥਾ ॥
jiau saas binaa miratak kee lothaa |

ಸತ್ತ ಮನುಷ್ಯನ ಶವದಂತೆ, ಜೀವದ ಉಸಿರು ಇಲ್ಲದೆ.

ਸੰਤ ਕੇ ਦੋਖੀ ਕੀ ਜੜ ਕਿਛੁ ਨਾਹਿ ॥
sant ke dokhee kee jarr kichh naeh |

ಸಂತನ ದೂಷಕನಿಗೆ ಪರಂಪರೆಯೇ ಇಲ್ಲ.

ਆਪਨ ਬੀਜਿ ਆਪੇ ਹੀ ਖਾਹਿ ॥
aapan beej aape hee khaeh |

ನೆಟ್ಟದ್ದನ್ನು ಅವನೇ ತಿನ್ನಬೇಕು.

ਸੰਤ ਕੇ ਦੋਖੀ ਕਉ ਅਵਰੁ ਨ ਰਾਖਨਹਾਰੁ ॥
sant ke dokhee kau avar na raakhanahaar |

ಸಂತನ ದೂಷಕನನ್ನು ಬೇರೆಯವರಿಂದ ರಕ್ಷಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.

ਨਾਨਕ ਸੰਤ ਭਾਵੈ ਤਾ ਲਏ ਉਬਾਰਿ ॥੫॥
naanak sant bhaavai taa le ubaar |5|

ಓ ನಾನಕ್, ಅದು ಸಂತನನ್ನು ಮೆಚ್ಚಿಸಿದರೆ, ಅವನು ಕೂಡ ರಕ್ಷಿಸಲ್ಪಡಬಹುದು. ||5||

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਇਉ ਬਿਲਲਾਇ ॥
sant kaa dokhee iau bilalaae |

ಸಂತನ ದೂಷಕನು ಈ ರೀತಿ ಅಳುತ್ತಾನೆ

ਜਿਉ ਜਲ ਬਿਹੂਨ ਮਛੁਲੀ ਤੜਫੜਾਇ ॥
jiau jal bihoon machhulee tarrafarraae |

ಮೀನಿನಂತೆ, ನೀರಿನಿಂದ ಹೊರಬಂದು, ಸಂಕಟದಿಂದ ತೊಳಲಾಡುತ್ತಿದೆ.

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਭੂਖਾ ਨਹੀ ਰਾਜੈ ॥
sant kaa dokhee bhookhaa nahee raajai |

ಸಂತನ ದೂಷಕನು ಹಸಿದಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಎಂದಿಗೂ ತೃಪ್ತನಾಗುವುದಿಲ್ಲ,

ਜਿਉ ਪਾਵਕੁ ਈਧਨਿ ਨਹੀ ਧ੍ਰਾਪੈ ॥
jiau paavak eedhan nahee dhraapai |

ಇಂಧನದಿಂದ ಬೆಂಕಿಯು ತೃಪ್ತಿಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ.

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਛੁਟੈ ਇਕੇਲਾ ॥
sant kaa dokhee chhuttai ikelaa |

ಸಂತನ ದೂಷಕನು ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಿದ್ದಾನೆ,

ਜਿਉ ਬੂਆੜੁ ਤਿਲੁ ਖੇਤ ਮਾਹਿ ਦੁਹੇਲਾ ॥
jiau booaarr til khet maeh duhelaa |

ಹೊಲದಲ್ಲಿ ಕೈಬಿಟ್ಟ ದುಃಸ್ಥಿತಿಯ ಬರಡು ಎಳ್ಳಿನಂತೆ.

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਧਰਮ ਤੇ ਰਹਤ ॥
sant kaa dokhee dharam te rahat |

ಸಂತನ ದೂಷಕನು ನಂಬಿಕೆಯಿಲ್ಲದವನು.