سکھمنی صاحب

(صفحہ: 54)


ਸੰਤ ਕੀ ਦੂਖਨਾ ਸੁਖ ਤੇ ਟਰੈ ॥
sant kee dookhanaa sukh te ttarai |

سنت کا طعنہ دینے والا سکون سے خالی ہے۔

ਸੰਤ ਕੇ ਦੋਖੀ ਕਉ ਨਾਹੀ ਠਾਉ ॥
sant ke dokhee kau naahee tthaau |

ولی کی غیبت کرنے والے کو آرام کی جگہ نہیں۔

ਨਾਨਕ ਸੰਤ ਭਾਵੈ ਤਾ ਲਏ ਮਿਲਾਇ ॥੪॥
naanak sant bhaavai taa le milaae |4|

اے نانک، اگر سنت کو راضی ہو، تو ایسا بھی مل سکتا ہے۔ ||4||

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਅਧ ਬੀਚ ਤੇ ਟੂਟੈ ॥
sant kaa dokhee adh beech te ttoottai |

سنت کا طعنہ دینے والا درمیان میں ہی ٹوٹ جاتا ہے۔

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਕਿਤੈ ਕਾਜਿ ਨ ਪਹੂਚੈ ॥
sant kaa dokhee kitai kaaj na pahoochai |

ولی کی تہمت لگانے والا اپنے کاموں کو پورا نہیں کر سکتا۔

ਸੰਤ ਕੇ ਦੋਖੀ ਕਉ ਉਦਿਆਨ ਭ੍ਰਮਾਈਐ ॥
sant ke dokhee kau udiaan bhramaaeeai |

سنت کا طعنہ دینے والا بیابان میں پھرتا ہے۔

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਉਝੜਿ ਪਾਈਐ ॥
sant kaa dokhee ujharr paaeeai |

ولی کی تہمت لگانے والا ویرانی میں گمراہ ہو جاتا ہے۔

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਅੰਤਰ ਤੇ ਥੋਥਾ ॥
sant kaa dokhee antar te thothaa |

ولی کا تہمت لگانے والا اندر سے خالی ہے

ਜਿਉ ਸਾਸ ਬਿਨਾ ਮਿਰਤਕ ਕੀ ਲੋਥਾ ॥
jiau saas binaa miratak kee lothaa |

ایک مردہ آدمی کی لاش کی طرح، زندگی کی سانس کے بغیر۔

ਸੰਤ ਕੇ ਦੋਖੀ ਕੀ ਜੜ ਕਿਛੁ ਨਾਹਿ ॥
sant ke dokhee kee jarr kichh naeh |

ولی کی غیبت کرنے والے کی کوئی میراث نہیں ہوتی۔

ਆਪਨ ਬੀਜਿ ਆਪੇ ਹੀ ਖਾਹਿ ॥
aapan beej aape hee khaeh |

جو کچھ اس نے لگایا ہے اسے خود کھا لینا چاہیے۔

ਸੰਤ ਕੇ ਦੋਖੀ ਕਉ ਅਵਰੁ ਨ ਰਾਖਨਹਾਰੁ ॥
sant ke dokhee kau avar na raakhanahaar |

ولی کی توہین کرنے والے کو کوئی اور نہیں بچا سکتا۔

ਨਾਨਕ ਸੰਤ ਭਾਵੈ ਤਾ ਲਏ ਉਬਾਰਿ ॥੫॥
naanak sant bhaavai taa le ubaar |5|

اے نانک، اگر یہ سنت کو راضی کرے تو وہ بھی بچ سکتا ہے۔ ||5||

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਇਉ ਬਿਲਲਾਇ ॥
sant kaa dokhee iau bilalaae |

سنت کا غیبت کرنے والا اس طرح روتا ہے۔

ਜਿਉ ਜਲ ਬਿਹੂਨ ਮਛੁਲੀ ਤੜਫੜਾਇ ॥
jiau jal bihoon machhulee tarrafarraae |

مچھلی کی طرح، پانی سے باہر، اذیت میں کراہ رہی ہے۔

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਭੂਖਾ ਨਹੀ ਰਾਜੈ ॥
sant kaa dokhee bhookhaa nahee raajai |

ولی کا طعنہ دینے والا بھوکا ہے کبھی سیر نہیں ہوتا

ਜਿਉ ਪਾਵਕੁ ਈਧਨਿ ਨਹੀ ਧ੍ਰਾਪੈ ॥
jiau paavak eedhan nahee dhraapai |

کیونکہ آگ ایندھن سے مطمئن نہیں ہوتی۔

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਛੁਟੈ ਇਕੇਲਾ ॥
sant kaa dokhee chhuttai ikelaa |

ولی کا طعنہ دینے والا اکیلا رہ جاتا ہے

ਜਿਉ ਬੂਆੜੁ ਤਿਲੁ ਖੇਤ ਮਾਹਿ ਦੁਹੇਲਾ ॥
jiau booaarr til khet maeh duhelaa |

جیسے دکھی بنجر تل کا ڈنڈا کھیت میں چھوڑ دیا گیا ہو۔

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਧਰਮ ਤੇ ਰਹਤ ॥
sant kaa dokhee dharam te rahat |

ولی کی غیبت کرنے والا ایمان سے خالی ہے۔