সুখমনি সাহিব

(পৃষ্ঠা: 54)


ਸੰਤ ਕੀ ਦੂਖਨਾ ਸੁਖ ਤੇ ਟਰੈ ॥
sant kee dookhanaa sukh te ttarai |

সাধুর নিন্দাকারী শান্তিহীন।

ਸੰਤ ਕੇ ਦੋਖੀ ਕਉ ਨਾਹੀ ਠਾਉ ॥
sant ke dokhee kau naahee tthaau |

সাধুর নিন্দাকারীর বিশ্রামের স্থান নেই।

ਨਾਨਕ ਸੰਤ ਭਾਵੈ ਤਾ ਲਏ ਮਿਲਾਇ ॥੪॥
naanak sant bhaavai taa le milaae |4|

হে নানক, যদি সাধকের সন্তুষ্ট হয়, তবে এমন ব্যক্তিও মিলনে মিশে যেতে পারে। ||4||

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਅਧ ਬੀਚ ਤੇ ਟੂਟੈ ॥
sant kaa dokhee adh beech te ttoottai |

সাধুর নিন্দাকারী মাঝপথে ভেঙে পড়ে।

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਕਿਤੈ ਕਾਜਿ ਨ ਪਹੂਚੈ ॥
sant kaa dokhee kitai kaaj na pahoochai |

সাধুর নিন্দাকারী তার কার্য সম্পাদন করতে পারে না।

ਸੰਤ ਕੇ ਦੋਖੀ ਕਉ ਉਦਿਆਨ ਭ੍ਰਮਾਈਐ ॥
sant ke dokhee kau udiaan bhramaaeeai |

সাধুর নিন্দুক প্রান্তরে ঘুরে বেড়ায়।

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਉਝੜਿ ਪਾਈਐ ॥
sant kaa dokhee ujharr paaeeai |

সাধুর নিন্দাকারী নির্জনতায় বিভ্রান্ত হয়।

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਅੰਤਰ ਤੇ ਥੋਥਾ ॥
sant kaa dokhee antar te thothaa |

সাধুর নিন্দুক ভিতরে শূন্য,

ਜਿਉ ਸਾਸ ਬਿਨਾ ਮਿਰਤਕ ਕੀ ਲੋਥਾ ॥
jiau saas binaa miratak kee lothaa |

একটি মৃত মানুষের মৃতদেহের মত, জীবনের শ্বাস ছাড়া.

ਸੰਤ ਕੇ ਦੋਖੀ ਕੀ ਜੜ ਕਿਛੁ ਨਾਹਿ ॥
sant ke dokhee kee jarr kichh naeh |

সাধুর নিন্দাকারীর কোনো ঐতিহ্য নেই।

ਆਪਨ ਬੀਜਿ ਆਪੇ ਹੀ ਖਾਹਿ ॥
aapan beej aape hee khaeh |

সে নিজে যা রোপণ করেছে তা খেতে হবে।

ਸੰਤ ਕੇ ਦੋਖੀ ਕਉ ਅਵਰੁ ਨ ਰਾਖਨਹਾਰੁ ॥
sant ke dokhee kau avar na raakhanahaar |

সাধুর নিন্দাকারীকে আর কেউ রক্ষা করতে পারে না।

ਨਾਨਕ ਸੰਤ ਭਾਵੈ ਤਾ ਲਏ ਉਬਾਰਿ ॥੫॥
naanak sant bhaavai taa le ubaar |5|

হে নানক, যদি সাধকের খুশি হয়, তবে তিনিও রক্ষা পেতে পারেন। ||5||

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਇਉ ਬਿਲਲਾਇ ॥
sant kaa dokhee iau bilalaae |

সাধুর নিন্দুক এমনি বিলাপ করে

ਜਿਉ ਜਲ ਬਿਹੂਨ ਮਛੁਲੀ ਤੜਫੜਾਇ ॥
jiau jal bihoon machhulee tarrafarraae |

মাছের মতো, জলের বাইরে, যন্ত্রণায় কাতরাচ্ছে৷

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਭੂਖਾ ਨਹੀ ਰਾਜੈ ॥
sant kaa dokhee bhookhaa nahee raajai |

সাধুর নিন্দাকারী ক্ষুধার্ত এবং কখনও তৃপ্ত হয় না,

ਜਿਉ ਪਾਵਕੁ ਈਧਨਿ ਨਹੀ ਧ੍ਰਾਪੈ ॥
jiau paavak eedhan nahee dhraapai |

যেহেতু আগুন জ্বালানি দ্বারা সন্তুষ্ট হয় না।

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਛੁਟੈ ਇਕੇਲਾ ॥
sant kaa dokhee chhuttai ikelaa |

সাধুর নিন্দাকারী একাই থাকে,

ਜਿਉ ਬੂਆੜੁ ਤਿਲੁ ਖੇਤ ਮਾਹਿ ਦੁਹੇਲਾ ॥
jiau booaarr til khet maeh duhelaa |

ক্ষেতে পরিত্যক্ত হতভাগ্য অনুর্বর তিলের ডাঁটার মতো।

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਧਰਮ ਤੇ ਰਹਤ ॥
sant kaa dokhee dharam te rahat |

সাধুর নিন্দাকারী ঈমানহীন।