અਕਾਲ ઉસ્તਤ

(પાન: 39)


ਤੀਰਥ ਜਾਤ੍ਰ ਨ ਦੇਵ ਪੂਜਾ ਗੋਰ ਕੇ ਨ ਅਧੀਨ ॥
teerath jaatr na dev poojaa gor ke na adheen |

તે તીર્થયાત્રા, દેવતાઓની પૂજા અને સૃષ્ટિના સંસ્કારની અસરથી પર છે.

ਸਰਬ ਸਪਤ ਪਤਾਰ ਕੇ ਤਰ ਜਾਨੀਐ ਜਿਹ ਜੋਤ ॥
sarab sapat pataar ke tar jaaneeai jih jot |

તેમનો પ્રકાશ નીચેની સાતેય દુનિયાના તમામ જીવોમાં ફેલાયેલો છે.

ਸੇਸ ਨਾਮ ਸਹੰਸ੍ਰ ਫਨ ਨਹਿ ਨੇਤ ਪੂਰਨ ਹੋਤ ॥੬॥੧੮੬॥
ses naam sahansr fan neh net pooran hot |6|186|

શેષનંગા તેના હજારો હૂડ સાથે તેમના નામનું પુનરાવર્તન કરે છે, પરંતુ હજુ પણ તેમના પ્રયત્નોથી ઓછા છે.6.186.

ਸੋਧਿ ਸੋਧਿ ਹਟੇ ਸਭੈ ਸੁਰ ਬਿਰੋਧ ਦਾਨਵ ਸਰਬ ॥
sodh sodh hatte sabhai sur birodh daanav sarab |

બધા દેવો અને દાનવો તેમની શોધમાં થાકી ગયા છે.

ਗਾਇ ਗਾਇ ਹਟੇ ਗੰਧ੍ਰਬ ਗਵਾਇ ਕਿੰਨਰ ਗਰਬ ॥
gaae gaae hatte gandhrab gavaae kinar garab |

ગાંધર્વો અને કિન્નરોનો અહંકાર સતત તેમના ગુણગાન ગાવાથી ચકનાચૂર થઈ ગયો છે.

ਪੜ੍ਹਤ ਪੜ੍ਹਤ ਥਕੇ ਮਹਾ ਕਬਿ ਗੜ੍ਹਤ ਗਾੜ੍ਹ ਅਨੰਤ ॥
parrhat parrhat thake mahaa kab garrhat gaarrh anant |

મહાન કવિઓ તેમના અસંખ્ય મહાકાવ્યો વાંચીને અને રચીને કંટાળી ગયા છે.

ਹਾਰਿ ਹਾਰਿ ਕਹਿਓ ਸਭੂ ਮਿਲਿ ਨਾਮ ਨਾਮ ਦੁਰੰਤ ॥੭॥੧੮੭॥
haar haar kahio sabhoo mil naam naam durant |7|187|

બધાએ આખરે જાહેર કર્યું છે કે ભગવાનના નામનું ધ્યાન ખૂબ જ મુશ્કેલ કાર્ય છે. 7.187.

ਬੇਦ ਭੇਦ ਨ ਪਾਇਓ ਲਖਿਓ ਨ ਸੇਬ ਕਤੇਬ ॥
bed bhed na paaeio lakhio na seb kateb |

વેદ તેમના રહસ્યને જાણી શક્યા નથી અને સેમિટિક શાસ્ત્રો તેમની સેવાને સમજી શક્યા નથી.

ਦੇਵ ਦਾਨੋ ਮੂੜ ਮਾਨੋ ਜਛ ਨ ਜਾਨੈ ਜੇਬ ॥
dev daano moorr maano jachh na jaanai jeb |

દેવો, દાનવો અને માણસો મૂર્ખ છે અને યક્ષ તેમના મહિમાને જાણતા નથી.

ਭੂਤ ਭਬ ਭਵਾਨ ਭੂਪਤ ਆਦਿ ਨਾਥ ਅਨਾਥ ॥
bhoot bhab bhavaan bhoopat aad naath anaath |

તે ભૂતકાળ, વર્તમાન અને ભવિષ્યનો રાજા છે અને માસ્ટરલેસનો આદિકાળનો માસ્ટર છે.

ਅਗਨਿ ਬਾਇ ਜਲੇ ਥਲੇ ਮਹਿ ਸਰਬ ਠਉਰ ਨਿਵਾਸ ॥੮॥੧੮੮॥
agan baae jale thale meh sarab tthaur nivaas |8|188|

તે અગ્નિ, વાયુ, જળ અને પૃથ્વી સહિત તમામ સ્થાનો પર રહે છે.8.188.

ਦੇਹ ਗੇਹ ਨ ਨੇਹ ਸਨੇਹ ਅਬੇਹ ਨਾਥ ਅਜੀਤ ॥
deh geh na neh saneh abeh naath ajeet |

તેને શરીર પ્રત્યે કોઈ સ્નેહ નથી કે ઘર પ્રત્યે પ્રેમ નથી, તે અજેય અને અજેય ભગવાન છે.

ਸਰਬ ਗੰਜਨ ਸਰਬ ਭੰਜਨ ਸਰਬ ਤੇ ਅਨਭੀਤ ॥
sarab ganjan sarab bhanjan sarab te anabheet |

તે બધાનો નાશ કરનાર અને ક્ષતિરહિત છે, તે દ્વેષ રહિત અને બધા માટે દયાળુ છે.

ਸਰਬ ਕਰਤਾ ਸਰਬ ਹਰਤਾ ਸਰਬ ਦ੍ਯਾਲ ਅਦ੍ਵੇਖ ॥
sarab karataa sarab harataa sarab dayaal advekh |

તે બધાના સર્જનહાર અને વિનાશક છે, તે દ્વેષ રહિત છે અને બધા માટે દયાળુ છે.

ਚਕ੍ਰ ਚਿਹਨ ਨ ਬਰਨ ਜਾ ਕੋ ਜਾਤਿ ਪਾਤਿ ਨ ਭੇਖ ॥੯॥੧੮੯॥
chakr chihan na baran jaa ko jaat paat na bhekh |9|189|

તે ચિહ્ન, નિશાની અને રંગ વગરનો છે તે જાતિ, વંશ અને વેશ વગરનો છે.9.189.

ਰੂਪ ਰੇਖ ਨ ਰੰਗ ਜਾ ਕੋ ਰਾਗ ਰੂਪ ਨ ਰੰਗ ॥
roop rekh na rang jaa ko raag roop na rang |

તે રૂપ, રેખા અને રંગ વગરનો છે અને તેને સોન્દ અને સુંદરતા પ્રત્યે કોઈ લગાવ નથી.

ਸਰਬ ਲਾਇਕ ਸਰਬ ਘਾਇਕ ਸਰਬ ਤੇ ਅਨਭੰਗ ॥
sarab laaeik sarab ghaaeik sarab te anabhang |

તે બધું કરવા સક્ષમ છે, તે બધાનો નાશ કરનાર છે અને તેને કોઈથી પરાજિત કરી શકાતું નથી.

ਸਰਬ ਦਾਤਾ ਸਰਬ ਗ੍ਯਾਤਾ ਸਰਬ ਕੋ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲ ॥
sarab daataa sarab gayaataa sarab ko pratipaal |

તે બધાના દાતા, જ્ઞાતા અને પાલનહાર છે.

ਦੀਨ ਬੰਧੁ ਦਯਾਲ ਸੁਆਮੀ ਆਦਿ ਦੇਵ ਅਪਾਲ ॥੧੦॥੧੯੦॥
deen bandh dayaal suaamee aad dev apaal |10|190|

તે ગરીબોનો મિત્ર છે, તે કલ્યાણકારી ભગવાન અને આશ્રયહીન આદિદેવ છે.10.190.

ਦੀਨ ਬੰਧੁ ਪ੍ਰਬੀਨ ਸ੍ਰੀ ਪਤਿ ਸਰਬ ਕੋ ਕਰਤਾਰ ॥
deen bandh prabeen sree pat sarab ko karataar |

તે, માયાના પારંગત ભગવાન, નીચના મિત્ર અને બધાના સર્જનહાર છે.