જપ જી સાહિબ

(પાન: 17)


ਜੋਰੁ ਨ ਸੁਰਤੀ ਗਿਆਨਿ ਵੀਚਾਰਿ ॥
jor na suratee giaan veechaar |

સાહજિક સમજ, આધ્યાત્મિક શાણપણ અને ધ્યાન મેળવવાની શક્તિ નથી.

ਜੋਰੁ ਨ ਜੁਗਤੀ ਛੁਟੈ ਸੰਸਾਰੁ ॥
jor na jugatee chhuttai sansaar |

દુનિયામાંથી બચવાનો માર્ગ શોધવાની કોઈ શક્તિ નથી.

ਜਿਸੁ ਹਥਿ ਜੋਰੁ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਸੋਇ ॥
jis hath jor kar vekhai soe |

તેના જ હાથમાં શક્તિ છે. તે બધા પર નજર રાખે છે.

ਨਾਨਕ ਉਤਮੁ ਨੀਚੁ ਨ ਕੋਇ ॥੩੩॥
naanak utam neech na koe |33|

ઓ નાનક, કોઈ ઊંચું કે નીચું નથી. ||33||

ਰਾਤੀ ਰੁਤੀ ਥਿਤੀ ਵਾਰ ॥
raatee rutee thitee vaar |

રાત, દિવસો, અઠવાડિયા અને ઋતુઓ;

ਪਵਣ ਪਾਣੀ ਅਗਨੀ ਪਾਤਾਲ ॥
pavan paanee aganee paataal |

પવન, પાણી, અગ્નિ અને નીચેના પ્રદેશો

ਤਿਸੁ ਵਿਚਿ ਧਰਤੀ ਥਾਪਿ ਰਖੀ ਧਰਮ ਸਾਲ ॥
tis vich dharatee thaap rakhee dharam saal |

આની વચ્ચે, તેમણે પૃથ્વીને ધર્મના ઘર તરીકે સ્થાપિત કરી.

ਤਿਸੁ ਵਿਚਿ ਜੀਅ ਜੁਗਤਿ ਕੇ ਰੰਗ ॥
tis vich jeea jugat ke rang |

તેના પર, તેણે વિવિધ પ્રજાતિઓના જીવો મૂક્યા.

ਤਿਨ ਕੇ ਨਾਮ ਅਨੇਕ ਅਨੰਤ ॥
tin ke naam anek anant |

તેમના નામો અગણિત અને અનંત છે.

ਕਰਮੀ ਕਰਮੀ ਹੋਇ ਵੀਚਾਰੁ ॥
karamee karamee hoe veechaar |

તેમના કાર્યો અને તેમના કાર્યો દ્વારા, તેઓનો ન્યાય કરવામાં આવશે.

ਸਚਾ ਆਪਿ ਸਚਾ ਦਰਬਾਰੁ ॥
sachaa aap sachaa darabaar |

ભગવાન પોતે સાચા છે, અને તેમનો દરબાર સાચો છે.

ਤਿਥੈ ਸੋਹਨਿ ਪੰਚ ਪਰਵਾਣੁ ॥
tithai sohan panch paravaan |

ત્યાં, સંપૂર્ણ કૃપા અને સરળતામાં, સ્વયં-ચૂંટાયેલા, આત્મ-સાક્ષાત્કારવાળા સંતો બેસો.

ਨਦਰੀ ਕਰਮਿ ਪਵੈ ਨੀਸਾਣੁ ॥
nadaree karam pavai neesaan |

તેઓ દયાળુ ભગવાન તરફથી ગ્રેસ માર્ક મેળવે છે.

ਕਚ ਪਕਾਈ ਓਥੈ ਪਾਇ ॥
kach pakaaee othai paae |

પાકેલા અને ન પાકેલા, સારા અને ખરાબનો ત્યાં ન્યાય થશે.

ਨਾਨਕ ਗਇਆ ਜਾਪੈ ਜਾਇ ॥੩੪॥
naanak geaa jaapai jaae |34|

હે નાનક, જ્યારે તમે ઘરે જશો, ત્યારે તમે આ જોશો. ||34||

ਧਰਮ ਖੰਡ ਕਾ ਏਹੋ ਧਰਮੁ ॥
dharam khandd kaa eho dharam |

આ ધર્મના ક્ષેત્રમાં સદાચારી જીવન છે.

ਗਿਆਨ ਖੰਡ ਕਾ ਆਖਹੁ ਕਰਮੁ ॥
giaan khandd kaa aakhahu karam |

અને હવે આપણે આધ્યાત્મિક શાણપણના ક્ષેત્રની વાત કરીએ છીએ.

ਕੇਤੇ ਪਵਣ ਪਾਣੀ ਵੈਸੰਤਰ ਕੇਤੇ ਕਾਨ ਮਹੇਸ ॥
kete pavan paanee vaisantar kete kaan mahes |

ઘણા પવન, પાણી અને આગ; ઘણા બધા કૃષ્ણ અને શિવ.

ਕੇਤੇ ਬਰਮੇ ਘਾੜਤਿ ਘੜੀਅਹਿ ਰੂਪ ਰੰਗ ਕੇ ਵੇਸ ॥
kete barame ghaarrat gharreeeh roop rang ke ves |

ઘણા બધા બ્રહ્માઓ, મહાન સૌંદર્યના રૂપ, અનેક રંગોમાં શણગારેલા અને પોશાક પહેરેલા.

ਕੇਤੀਆ ਕਰਮ ਭੂਮੀ ਮੇਰ ਕੇਤੇ ਕੇਤੇ ਧੂ ਉਪਦੇਸ ॥
keteea karam bhoomee mer kete kete dhoo upades |

કર્મ કરવા માટે ઘણી બધી દુનિયા અને જમીનો. તેથી ઘણા બધા પાઠ શીખવાના છે!