সুখমনি সাহিব

(পৃষ্ঠা: 4)


ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਪਰਉਪਕਾਰੀ ॥
prabh kau simareh se praupakaaree |

যারা ঈশ্বরকে স্মরণ করে তারা উদারভাবে অন্যদের সাহায্য করে।

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਤਿਨ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥
prabh kau simareh tin sad balihaaree |

যারা ভগবানকে স্মরণ করে- তাদের কাছে আমি চির উৎসর্গ।

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਮੁਖ ਸੁਹਾਵੇ ॥
prabh kau simareh se mukh suhaave |

যারা আল্লাহকে স্মরণ করে- তাদের চেহারা সুন্দর।

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਤਿਨ ਸੂਖਿ ਬਿਹਾਵੈ ॥
prabh kau simareh tin sookh bihaavai |

যারা আল্লাহকে স্মরণ করে তারা শান্তিতে থাকে।

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਤਿਨ ਆਤਮੁ ਜੀਤਾ ॥
prabh kau simareh tin aatam jeetaa |

যারা ঈশ্বরকে স্মরণ করে তারা তাদের আত্মাকে জয় করে।

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਤਿਨ ਨਿਰਮਲ ਰੀਤਾ ॥
prabh kau simareh tin niramal reetaa |

যারা ঈশ্বরকে স্মরণ করে তাদের একটি বিশুদ্ধ ও নিষ্কলঙ্ক জীবনধারা রয়েছে।

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਤਿਨ ਅਨਦ ਘਨੇਰੇ ॥
prabh kau simareh tin anad ghanere |

যারা ঈশ্বরকে স্মরণ করে তারা সকল প্রকার আনন্দ অনুভব করে।

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਬਸਹਿ ਹਰਿ ਨੇਰੇ ॥
prabh kau simareh baseh har nere |

যারা ঈশ্বরকে স্মরণ করে তারা প্রভুর কাছে থাকে।

ਸੰਤ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਗਿ ॥
sant kripaa te anadin jaag |

সাধুদের কৃপায়, মানুষ রাতদিন জাগ্রত ও সচেতন থাকে।

ਨਾਨਕ ਸਿਮਰਨੁ ਪੂਰੈ ਭਾਗਿ ॥੬॥
naanak simaran poorai bhaag |6|

হে নানক, এই ধ্যানমূলক স্মরণ কেবল নিখুঁত নিয়তি দ্বারাই আসে। ||6||

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਕਾਰਜ ਪੂਰੇ ॥
prabh kai simaran kaaraj poore |

ভগবানকে স্মরণ করলে মানুষের কাজ সিদ্ধ হয়।

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਕਬਹੁ ਨ ਝੂਰੇ ॥
prabh kai simaran kabahu na jhoore |

আল্লাহকে স্মরণ করলে মানুষ কখনো দুঃখ পায় না।

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਹਰਿ ਗੁਨ ਬਾਨੀ ॥
prabh kai simaran har gun baanee |

ঈশ্বরকে স্মরণ করে, কেউ প্রভুর মহিমান্বিত প্রশংসা করে।

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਨੀ ॥
prabh kai simaran sahaj samaanee |

ভগবানকে স্মরণ করলে মানুষ স্বজ্ঞাত স্বাচ্ছন্দ্যের অবস্থায় লীন হয়।

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਨਿਹਚਲ ਆਸਨੁ ॥
prabh kai simaran nihachal aasan |

ঈশ্বরকে স্মরণ করলে একজন অপরিবর্তনীয় অবস্থান লাভ করে।

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਕਮਲ ਬਿਗਾਸਨੁ ॥
prabh kai simaran kamal bigaasan |

ভগবানকে স্মরণ করলে হৃদয়-পদ্ম ফুটে ওঠে।

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਅਨਹਦ ਝੁਨਕਾਰ ॥
prabh kai simaran anahad jhunakaar |

ভগবানকে স্মরণ করলে অপ্রচলিত সুর কম্পিত হয়।

ਸੁਖੁ ਪ੍ਰਭ ਸਿਮਰਨ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰ ॥
sukh prabh simaran kaa ant na paar |

ঈশ্বরের ধ্যানের শান্তির কোন শেষ বা সীমা নেই।

ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਜਨ ਜਿਨ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਮਇਆ ॥
simareh se jan jin kau prabh meaa |

একমাত্র তারাই তাঁকে স্মরণ করে, যাঁর প্রতি আল্লাহ তাঁর অনুগ্রহ করেন।

ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਜਨ ਸਰਨੀ ਪਇਆ ॥੭॥
naanak tin jan saranee peaa |7|

নানক সেই নম্র মানুষের অভয়ারণ্য খোঁজেন। ||7||