اکال اوستت

(صفحہ: 31)


ਅਨਭਉ ਪਦ ਆਪ ਪ੍ਰਚੰਡ ਲੀਓ ॥੬॥੧੪੬॥
anbhau pad aap prachandd leeo |6|146|

اور اس نے خود ہی اپنی عظیم الشان شکل کو ظاہر کیا! 6. 146

ਸ੍ਰਿਅ ਸਿੰਧੁਰ ਬਿੰਧ ਨਗਿੰਧ ਨਗੰ ॥
sria sindhur bindh nagindh nagan |

اس نے سمندر کو وندھیاچل پہاڑ اور سمیرو پہاڑ بنایا!

ਸ੍ਰਿਅ ਜਛ ਗੰਧਰਬ ਫਣਿੰਦ ਭੁਜੰ ॥
sria jachh gandharab fanind bhujan |

اس نے یکش گندھارواس شیشناگاس اور سانپوں کو تخلیق کیا!

ਰਚ ਦੇਵ ਅਦੇਵ ਅਭੇਵ ਨਰੰ ॥
rach dev adev abhev naran |

اس نے اندھا دھند دیوتاؤں اور انسانوں کو پیدا کیا!

ਨਰਪਾਲ ਨ੍ਰਿਪਾਲ ਕਰਾਲ ਤ੍ਰਿਗੰ ॥੭॥੧੪੭॥
narapaal nripaal karaal trigan |7|147|

اس نے بادشاہوں اور عظیم رینگنے والے اور ڈرے ہوئے انسانوں کو تخلیق کیا! 7. 147

ਕਈ ਕੀਟ ਪਤੰਗ ਭੁਜੰਗ ਨਰੰ ॥
kee keett patang bhujang naran |

اس نے بہت سے کیڑے کیڑے سانپ اور آدمی بنائے!

ਰਚਿ ਅੰਡਜ ਸੇਤਜ ਉਤਭੁਜੰ ॥
rach anddaj setaj utabhujan |

اس نے تخلیق کی تقسیم کے بہت سے مخلوقات کو تخلیق کیا جن میں انداجا سویتاجا اور ادھی بھیجا شامل ہیں!

ਕੀਏ ਦੇਵ ਅਦੇਵ ਸਰਾਧ ਪਿਤੰ ॥
kee dev adev saraadh pitan |

اس نے دیوتاؤں کو شردھا (جنازے کی رسومات) اور مانس بنایا!

ਅਨਖੰਡ ਪ੍ਰਤਾਪ ਪ੍ਰਚੰਡ ਗਤੰ ॥੮॥੧੪੮॥
anakhandd prataap prachandd gatan |8|148|

اس کا جلال ناقابل تسخیر ہے اور اس کی چال انتہائی تیز ہے! 8. 148

ਪ੍ਰਭ ਜਾਤਿ ਨ ਪਾਤਿ ਨ ਜੋਤਿ ਜੁਤੰ ॥
prabh jaat na paat na jot jutan |

وہ ذات اور نسب کے بغیر ہے اور نور کی طرح وہ سب کے ساتھ متحد ہے!

ਜਿਹ ਤਾਤ ਨ ਮਾਤ ਨ ਭ੍ਰਾਤ ਸੁਤੰ ॥
jih taat na maat na bhraat sutan |

وہ باپ ماں بھائی بیٹے کے بغیر ہے!

ਜਿਹ ਰੋਗ ਨ ਸੋਗ ਨ ਭੋਗ ਭੁਅੰ ॥
jih rog na sog na bhog bhuan |

وہ بیماری اور غم کے بغیر ہے وہ لطف میں جذب نہیں ہے!

ਜਿਹ ਜੰਪਹਿ ਕਿੰਨਰ ਜਛ ਜੁਅੰ ॥੯॥੧੪੯॥
jih janpeh kinar jachh juan |9|149|

اس کے لیے یکش اور کنار مل کر مراقبہ کرتے ہیں! 9. 149

ਨਰ ਨਾਰਿ ਨਿਪੁੰਸਕ ਜਾਹਿ ਕੀਏ ॥
nar naar nipunsak jaeh kee |

اس نے مرد عورتیں اور خواجہ سرا پیدا کیے ہیں!

ਗਣ ਕਿੰਨਰ ਜਛ ਭੁਜੰਗ ਦੀਏ ॥
gan kinar jachh bhujang dee |

اس نے یکش کنار گان اور سانپوں کو پیدا کیا ہے!

ਗਜਿ ਬਾਜਿ ਰਥਾਦਿਕ ਪਾਂਤਿ ਗਣੰ ॥
gaj baaj rathaadik paant ganan |

اس نے ہاتھی گھوڑے رتھ وغیرہ بنائے ہیں جن میں پیدل بھی شامل ہیں!

ਭਵ ਭੂਤ ਭਵਿਖ ਭਵਾਨ ਤੁਅੰ ॥੧੦॥੧੫੦॥
bhav bhoot bhavikh bhavaan tuan |10|150|

اے رب! ماضی حال اور مستقبل کو بھی تو نے بنایا ہے! 10. 150

ਜਿਹ ਅੰਡਜ ਸੇਤਜ ਜੇਰਰਜੰ ॥
jih anddaj setaj jerarajan |

اس نے تمام مخلوقات کو تخلیق کیا ہے جن میں اینڈجا سویتاجا اور جیروجا شامل ہیں!

ਰਚਿ ਭੂਮ ਅਕਾਸ ਪਤਾਲ ਜਲੰ ॥
rach bhoom akaas pataal jalan |

اُس نے زمین آسمان پاتال اور پانی پیدا کیا ہے!

ਰਚਿ ਪਾਵਕ ਪਉਣ ਪ੍ਰਚੰਡ ਬਲੀ ॥
rach paavak paun prachandd balee |

اس نے آگ اور ہوا جیسے طاقتور عناصر کو پیدا کیا ہے!