ಅಕಾಲ ಉಸ್ತಾತ್

(ಪುಟ: 31)


ਅਨਭਉ ਪਦ ਆਪ ਪ੍ਰਚੰਡ ਲੀਓ ॥੬॥੧੪੬॥
anbhau pad aap prachandd leeo |6|146|

ಮತ್ತು ಅವನೇ ತನ್ನ ಮೈಟಿ ರೆಸ್ಪ್ಲೆಂಡೆಂಟ್ ರೂಪವನ್ನು ತೋರಿಸಿದನು! 6. 146

ਸ੍ਰਿਅ ਸਿੰਧੁਰ ਬਿੰਧ ਨਗਿੰਧ ਨਗੰ ॥
sria sindhur bindh nagindh nagan |

ಅವನು ವಿಂಧ್ಯಾಚಲ ಪರ್ವತ ಮತ್ತು ಸುಮೇರು ಪರ್ವತವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದನು!

ਸ੍ਰਿਅ ਜਛ ਗੰਧਰਬ ਫਣਿੰਦ ਭੁਜੰ ॥
sria jachh gandharab fanind bhujan |

ಅವನು ಯಕ್ಷ ಗಂಧರ್ವರನ್ನು ಶೇಷನಾಗರು ಮತ್ತು ಸರ್ಪಗಳನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದನು!

ਰਚ ਦੇਵ ਅਦੇਵ ਅਭੇਵ ਨਰੰ ॥
rach dev adev abhev naran |

ಅವರು ವಿವೇಚನಾರಹಿತ ದೇವತೆಗಳಾದ ರಾಕ್ಷಸರು ಮತ್ತು ಮನುಷ್ಯರನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದರು!

ਨਰਪਾਲ ਨ੍ਰਿਪਾਲ ਕਰਾਲ ਤ੍ਰਿਗੰ ॥੭॥੧੪੭॥
narapaal nripaal karaal trigan |7|147|

ಅವನು ರಾಜರನ್ನು ಮತ್ತು ದೊಡ್ಡ ತೆವಳುವ ಮತ್ತು ಡ್ರೆಡ್ ಜೀವಿಗಳನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದನು! 7. 147

ਕਈ ਕੀਟ ਪਤੰਗ ਭੁਜੰਗ ਨਰੰ ॥
kee keett patang bhujang naran |

ಅವರು ಅನೇಕ ಹುಳುಗಳು ಪತಂಗಗಳು ಸರ್ಪಗಳು ಮತ್ತು ಮನುಷ್ಯರು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದರು!

ਰਚਿ ਅੰਡਜ ਸੇਤਜ ਉਤਭੁਜੰ ॥
rach anddaj setaj utabhujan |

ಅವನು ಅಂಡಜ ಸುಯೇತಜ ಮತ್ತು ಉದ್ದಿಹಿಭಿಜ್ಜ ಸೇರಿದಂತೆ ಸೃಷ್ಟಿಯ ವಿಭಾಗಗಳ ಅನೇಕ ಜೀವಿಗಳನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದನು!

ਕੀਏ ਦੇਵ ਅਦੇਵ ਸਰਾਧ ਪਿਤੰ ॥
kee dev adev saraadh pitan |

ಅವರು ದೇವತೆಗಳಾದ ಶ್ರದ್ಧಾ (ಅಂತ್ಯಕ್ರಿಯೆಯ ವಿಧಿಗಳು) ಮತ್ತು ಮಾನೆಗಳನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದರು!

ਅਨਖੰਡ ਪ੍ਰਤਾਪ ਪ੍ਰਚੰਡ ਗਤੰ ॥੮॥੧੪੮॥
anakhandd prataap prachandd gatan |8|148|

ಅವನ ಮಹಿಮೆಯು ಅಸಾಧಾರಣವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅವನ ನಡಿಗೆ ಅತ್ಯಂತ ವೇಗವಾಗಿದೆ! 8. 148

ਪ੍ਰਭ ਜਾਤਿ ਨ ਪਾਤਿ ਨ ਜੋਤਿ ਜੁਤੰ ॥
prabh jaat na paat na jot jutan |

ಅವನು ಜಾತಿ ಮತ್ತು ವಂಶವಿಲ್ಲದೆ ಮತ್ತು ಬೆಳಕಿನಂತೆ ಅವನು ಎಲ್ಲರೊಂದಿಗೆ ಐಕ್ಯವಾಗಿದ್ದಾನೆ!

ਜਿਹ ਤਾਤ ਨ ਮਾਤ ਨ ਭ੍ਰਾਤ ਸੁਤੰ ॥
jih taat na maat na bhraat sutan |

ಅವರು ತಂದೆ ತಾಯಿ ಸಹೋದರ ಮತ್ತು ಮಗ ಇಲ್ಲದೆ!

ਜਿਹ ਰੋਗ ਨ ਸੋਗ ਨ ਭੋਗ ਭੁਅੰ ॥
jih rog na sog na bhog bhuan |

ಅವನು ಅನಾರೋಗ್ಯ ಮತ್ತು ದುಃಖವಿಲ್ಲದವನು ಅವನು ಆನಂದಗಳಲ್ಲಿ ಮುಳುಗುವುದಿಲ್ಲ!

ਜਿਹ ਜੰਪਹਿ ਕਿੰਨਰ ਜਛ ਜੁਅੰ ॥੯॥੧੪੯॥
jih janpeh kinar jachh juan |9|149|

ಅವನಿಗೆ ಯಕ್ಷರು ಮತ್ತು ಕಿನ್ನರರು ಒಗ್ಗಟ್ಟಿನಿಂದ ಧ್ಯಾನಿಸುತ್ತಾರೆ! 9. 149

ਨਰ ਨਾਰਿ ਨਿਪੁੰਸਕ ਜਾਹਿ ਕੀਏ ॥
nar naar nipunsak jaeh kee |

ಅವನು ಸ್ತ್ರೀಪುರುಷರನ್ನು ಮತ್ತು ನಪುಂಸಕರನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ್ದಾನೆ!

ਗਣ ਕਿੰਨਰ ਜਛ ਭੁਜੰਗ ਦੀਏ ॥
gan kinar jachh bhujang dee |

ಅವನು ಯಕ್ಷ ಕಿನ್ನರ ಗಣಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಸರ್ಪಗಳನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದನು!

ਗਜਿ ਬਾਜਿ ਰਥਾਦਿਕ ਪਾਂਤਿ ਗਣੰ ॥
gaj baaj rathaadik paant ganan |

ಅವನು ಆನೆಗಳು ಕುದುರೆಗಳು ರಥಗಳು ಇತ್ಯಾದಿಗಳನ್ನು ಕಾಲ್ನಡಿಗೆಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ರಚಿಸಿದ್ದಾನೆ!

ਭਵ ਭੂਤ ਭਵਿਖ ਭਵਾਨ ਤੁਅੰ ॥੧੦॥੧੫੦॥
bhav bhoot bhavikh bhavaan tuan |10|150|

ಓ ಕರ್ತನೇ! ನೀವು ಭೂತಕಾಲ ಮತ್ತು ಭವಿಷ್ಯವನ್ನು ಸಹ ರಚಿಸಿದ್ದೀರಿ! 10. 150

ਜਿਹ ਅੰਡਜ ਸੇਤਜ ਜੇਰਰਜੰ ॥
jih anddaj setaj jerarajan |

ಅಂಡಜಾ ಸ್ವೇತಜಾ ಮತ್ತು ಜೆರುಜಾ ಸೇರಿದಂತೆ ಸೃಷ್ಟಿಯ ವಿಭಾಗಗಳ ಎಲ್ಲಾ ಜೀವಿಗಳನ್ನು ಅವನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ್ದಾನೆ!

ਰਚਿ ਭੂਮ ਅਕਾਸ ਪਤਾਲ ਜਲੰ ॥
rach bhoom akaas pataal jalan |

ಅವರು ಭೂಮಿಯ ಆಕಾಶವನ್ನು ನೆದರ್-ವರ್ಲ್ಡ್ ಮತ್ತು ನೀರನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ್ದಾರೆ!

ਰਚਿ ਪਾਵਕ ਪਉਣ ਪ੍ਰਚੰਡ ਬਲੀ ॥
rach paavak paun prachandd balee |

ಅವರು ಬೆಂಕಿ ಮತ್ತು ಗಾಳಿಯಂತಹ ಶಕ್ತಿಯುತ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ್ದಾರೆ!