సుఖమణి సాహిబ్

(పేజీ: 3)


ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਸਿਮਰਨੁ ਸਭ ਤੇ ਊਚਾ ॥
prabh kaa simaran sabh te aoochaa |

భగవంతుని స్మరణ అన్నింటికంటే ఉన్నతమైనది మరియు శ్రేష్ఠమైనది.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਉਧਰੇ ਮੂਚਾ ॥
prabh kai simaran udhare moochaa |

భగవంతుని స్మరణలో అనేకులు రక్షింపబడతారు.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਬੁਝੈ ॥
prabh kai simaran trisanaa bujhai |

భగవంతుని స్మరణలో దాహం తీరుతుంది.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਸੁਝੈ ॥
prabh kai simaran sabh kichh sujhai |

భగవంతుని స్మరణలో అన్ని విషయాలు తెలుస్తాయి.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਨਾਹੀ ਜਮ ਤ੍ਰਾਸਾ ॥
prabh kai simaran naahee jam traasaa |

భగవంతుని స్మరణలో మరణ భయం ఉండదు.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਪੂਰਨ ਆਸਾ ॥
prabh kai simaran pooran aasaa |

భగవంతుని స్మరణలో ఆశలు నెరవేరుతాయి.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਮਨ ਕੀ ਮਲੁ ਜਾਇ ॥
prabh kai simaran man kee mal jaae |

భగవంతుని స్మరణలో మనస్సులోని మలినములు తొలగిపోతాయి.

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਰਿਦ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇ ॥
amrit naam rid maeh samaae |

అమృత నామం, భగవంతుని నామం హృదయంలో కలిసిపోతుంది.

ਪ੍ਰਭ ਜੀ ਬਸਹਿ ਸਾਧ ਕੀ ਰਸਨਾ ॥
prabh jee baseh saadh kee rasanaa |

దేవుడు తన పరిశుద్ధుల నాలుకలపై ఆధారపడి ఉంటాడు.

ਨਾਨਕ ਜਨ ਕਾ ਦਾਸਨਿ ਦਸਨਾ ॥੪॥
naanak jan kaa daasan dasanaa |4|

నానక్ తన బానిసల బానిస సేవకుడు. ||4||

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਧਨਵੰਤੇ ॥
prabh kau simareh se dhanavante |

భగవంతుని స్మరించే వారు ధనవంతులు.

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਪਤਿਵੰਤੇ ॥
prabh kau simareh se pativante |

భగవంతుని స్మరించేవారు గౌరవనీయులు.

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਜਨ ਪਰਵਾਨ ॥
prabh kau simareh se jan paravaan |

భగవంతుని స్మృతి చేసేవారు ఆమోదింపబడతారు.

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਪੁਰਖ ਪ੍ਰਧਾਨ ॥
prabh kau simareh se purakh pradhaan |

భగవంతుడిని స్మరించే వారు అత్యంత విశిష్ట వ్యక్తులు.

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸਿ ਬੇਮੁਹਤਾਜੇ ॥
prabh kau simareh si bemuhataaje |

భగవంతుని స్మరించే వారికి లోటు లేదు.

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸਿ ਸਰਬ ਕੇ ਰਾਜੇ ॥
prabh kau simareh si sarab ke raaje |

భగవంతుని స్మరించేవారే అందరికీ పాలకులు.

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਸੁਖਵਾਸੀ ॥
prabh kau simareh se sukhavaasee |

భగవంతుని స్మరించే వారు శాంతితో ఉంటారు.

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸਦਾ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥
prabh kau simareh sadaa abinaasee |

భగవంతుని స్మరించే వారు శాశ్వతులు మరియు శాశ్వతులు.

ਸਿਮਰਨ ਤੇ ਲਾਗੇ ਜਿਨ ਆਪਿ ਦਇਆਲਾ ॥
simaran te laage jin aap deaalaa |

వారు మాత్రమే అతని స్మరణకు కట్టుబడి ఉంటారు, ఎవరికి ఆయన స్వయంగా తన దయ చూపిస్తాడు.

ਨਾਨਕ ਜਨ ਕੀ ਮੰਗੈ ਰਵਾਲਾ ॥੫॥
naanak jan kee mangai ravaalaa |5|

నానక్ వారి పాద ధూళిని వేడుకున్నాడు. ||5||