ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੯ ॥
soratth mahalaa 9 |

Sorat'h, deveti Mehl:

ਜੋ ਨਰੁ ਦੁਖ ਮੈ ਦੁਖੁ ਨਹੀ ਮਾਨੈ ॥
jo nar dukh mai dukh nahee maanai |

Tisti človek, ki sredi bolečine ne čuti bolečine,

ਸੁਖ ਸਨੇਹੁ ਅਰੁ ਭੈ ਨਹੀ ਜਾ ਕੈ ਕੰਚਨ ਮਾਟੀ ਮਾਨੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
sukh sanehu ar bhai nahee jaa kai kanchan maattee maanai |1| rahaau |

ki ga ne prizadenejo ugodje, naklonjenost ali strah in ki je podoben zlatu in prahu;||1||Pavza||

ਨਹ ਨਿੰਦਿਆ ਨਹ ਉਸਤਤਿ ਜਾ ਕੈ ਲੋਭੁ ਮੋਹੁ ਅਭਿਮਾਨਾ ॥
nah nindiaa nah usatat jaa kai lobh mohu abhimaanaa |

Ki ga ne zamajejo niti obrekovanja niti pohvale, niti ga ne prizadenejo pohlep, navezanost ali ponos;

ਹਰਖ ਸੋਗ ਤੇ ਰਹੈ ਨਿਆਰਉ ਨਾਹਿ ਮਾਨ ਅਪਮਾਨਾ ॥੧॥
harakh sog te rahai niaarau naeh maan apamaanaa |1|

na katerega ne vplivata veselje in žalost, čast in nečast;||1||

ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਸਗਲ ਤਿਆਗੈ ਜਗ ਤੇ ਰਹੈ ਨਿਰਾਸਾ ॥
aasaa manasaa sagal tiaagai jag te rahai niraasaa |

ki se odreče vsem upom in željam in ostane brez želja na svetu;

ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਜਿਹ ਪਰਸੈ ਨਾਹਨਿ ਤਿਹ ਘਟਿ ਬ੍ਰਹਮੁ ਨਿਵਾਸਾ ॥੨॥
kaam krodh jih parasai naahan tih ghatt braham nivaasaa |2|

ki se ga ne dotakne spolna želja ali jeza – v njegovem srcu prebiva Bog. ||2||

ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਜਿਹ ਨਰ ਕਉ ਕੀਨੀ ਤਿਹ ਇਹ ਜੁਗਤਿ ਪਛਾਨੀ ॥
gur kirapaa jih nar kau keenee tih ih jugat pachhaanee |

Ta človek, blagoslovljen z Gurujevo milostjo, tako razume.

ਨਾਨਕ ਲੀਨ ਭਇਓ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿਉ ਜਿਉ ਪਾਨੀ ਸੰਗਿ ਪਾਨੀ ॥੩॥੧੧॥
naanak leen bheio gobind siau jiau paanee sang paanee |3|11|

O Nanak, zliva se z Gospodarjem vesolja, kot voda z vodo. ||3||11||

Sri Guru Granth Sahib
Informacije o Shabad

Naslov: Raag Sorath
Avtor: Guru Tegh Bahadur Ji
Stran: 633
Številka vrstice: 15 - 19

Raag Sorath

Sorath posreduje občutek, da imate tako močno prepričanje v nekaj, da želite to izkušnjo kar naprej ponavljati. Pravzaprav je ta občutek gotovosti tako močan, da postanete prepričanje in živite to prepričanje. Atmosfera Soratha je tako močna, da bo sčasoma pritegnila tudi najbolj neodzivnega poslušalca.