ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੯ ॥
soratth mahalaa 9 |

سورة المائدة التاسعة:

ਜੋ ਨਰੁ ਦੁਖ ਮੈ ਦੁਖੁ ਨਹੀ ਮਾਨੈ ॥
jo nar dukh mai dukh nahee maanai |

ذلك الرجل الذي لا يشعر بالألم في وسط الألم،

ਸੁਖ ਸਨੇਹੁ ਅਰੁ ਭੈ ਨਹੀ ਜਾ ਕੈ ਕੰਚਨ ਮਾਟੀ ਮਾਨੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
sukh sanehu ar bhai nahee jaa kai kanchan maattee maanai |1| rahaau |

الذي لا يتأثر بالسرور أو العاطفة أو الخوف، والذي يشبه الذهب والغبار على حد سواء؛||1||وقفة||

ਨਹ ਨਿੰਦਿਆ ਨਹ ਉਸਤਤਿ ਜਾ ਕੈ ਲੋਭੁ ਮੋਹੁ ਅਭਿਮਾਨਾ ॥
nah nindiaa nah usatat jaa kai lobh mohu abhimaanaa |

من لا يتأثر بالقذف أو الثناء، ولا يتأثر بالجشع أو التعلق أو الكبرياء؛

ਹਰਖ ਸੋਗ ਤੇ ਰਹੈ ਨਿਆਰਉ ਨਾਹਿ ਮਾਨ ਅਪਮਾਨਾ ॥੧॥
harakh sog te rahai niaarau naeh maan apamaanaa |1|

الذي لا يتأثر بالفرح والحزن والشرف والعار؛||1||

ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਸਗਲ ਤਿਆਗੈ ਜਗ ਤੇ ਰਹੈ ਨਿਰਾਸਾ ॥
aasaa manasaa sagal tiaagai jag te rahai niraasaa |

من يتخلى عن كل الآمال والرغبات ويبقى بلا رغبات في العالم؛

ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਜਿਹ ਪਰਸੈ ਨਾਹਨਿ ਤਿਹ ਘਟਿ ਬ੍ਰਹਮੁ ਨਿਵਾਸਾ ॥੨॥
kaam krodh jih parasai naahan tih ghatt braham nivaasaa |2|

من لا يتأثر بالشهوة الجنسية أو الغضب، فإن الله يسكن في قلبه. ||2||

ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਜਿਹ ਨਰ ਕਉ ਕੀਨੀ ਤਿਹ ਇਹ ਜੁਗਤਿ ਪਛਾਨੀ ॥
gur kirapaa jih nar kau keenee tih ih jugat pachhaanee |

هذا الرجل، الذي باركه نعمة المعلم، يفهم هذه الطريقة.

ਨਾਨਕ ਲੀਨ ਭਇਓ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿਉ ਜਿਉ ਪਾਨੀ ਸੰਗਿ ਪਾਨੀ ॥੩॥੧੧॥
naanak leen bheio gobind siau jiau paanee sang paanee |3|11|

يا ناناك، إنه يندمج مع رب الكون، كما يندمج الماء مع الماء. ||3||11||

Sri Guru Granth Sahib
معلومات الشبد

العنوان: رَاج سُورَث
كاتب: غُورُو تِيغ بَاهَدُر جِي
صفحة: 633
رقم السطر: 15 - 19

رَاج سُورَث

ينقل سورات الشعور بوجود مثل هذا الإيمان القوي بشيء تريد الاستمرار في تكرار التجربة. في الواقع، هذا الشعور باليقين قوي جدًا لدرجة أنك تصبح مؤمنًا وتعيش هذا الإيمان. إن أجواء سورات قوية للغاية، لدرجة أنه في النهاية سوف ينجذب حتى المستمعين الأقل استجابة.