ਜਬ ਲਗੁ ਜਾਨੈ ਮੁਝ ਤੇ ਕਛੁ ਹੋਇ ॥
jab lag jaanai mujh te kachh hoe |

Pokiaľ si niekto myslí, že on je ten, kto koná,

ਤਬ ਇਸ ਕਉ ਸੁਖੁ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥
tab is kau sukh naahee koe |

nebude mať pokoja.

ਜਬ ਇਹ ਜਾਨੈ ਮੈ ਕਿਛੁ ਕਰਤਾ ॥
jab ih jaanai mai kichh karataa |

Pokiaľ si tento smrteľník myslí, že on je ten, kto robí veci,

ਤਬ ਲਗੁ ਗਰਭ ਜੋਨਿ ਮਹਿ ਫਿਰਤਾ ॥
tab lag garabh jon meh firataa |

bude blúdiť v reinkarnácii cez lono.

ਜਬ ਧਾਰੈ ਕੋਊ ਬੈਰੀ ਮੀਤੁ ॥
jab dhaarai koaoo bairee meet |

Pokiaľ jedného považuje za nepriateľa a iného za priateľa,

ਤਬ ਲਗੁ ਨਿਹਚਲੁ ਨਾਹੀ ਚੀਤੁ ॥
tab lag nihachal naahee cheet |

jeho myseľ nepríde k odpočinku.

ਜਬ ਲਗੁ ਮੋਹ ਮਗਨ ਸੰਗਿ ਮਾਇ ॥
jab lag moh magan sang maae |

Pokiaľ je opojený pripútanosťou k Maye,

ਤਬ ਲਗੁ ਧਰਮ ਰਾਇ ਦੇਇ ਸਜਾਇ ॥
tab lag dharam raae dee sajaae |

spravodlivý sudca ho potrestá.

ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਬੰਧਨ ਤੂਟੈ ॥
prabh kirapaa te bandhan toottai |

Z Božej milosti sú jeho putá rozbité;

ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ਨਾਨਕ ਹਉ ਛੂਟੈ ॥੪॥
guraprasaad naanak hau chhoottai |4|

Guruovou milosťou, ó Nanak, jeho ego je odstránené. ||4||

Sri Guru Granth Sahib
Informácie o Shabad

Názov: Raag Gauree
Autor: Guru Arjan Dev Ji
Stránka: 278
Číslo riadku: 16 - 19

Raag Gauree

Gauri vytvára náladu, v ktorej je poslucháč povzbudzovaný, aby sa usiloval viac, aby dosiahol cieľ. Avšak povzbudenie poskytnuté Raagom nedovoľuje zvýšiť ego. To preto vytvára atmosféru, v ktorej je poslucháč povzbudený, no stále mu bráni stať sa arogantným a sebadôležitým.