ਜਬ ਲਗੁ ਜਾਨੈ ਮੁਝ ਤੇ ਕਛੁ ਹੋਇ ॥
jab lag jaanai mujh te kachh hoe |

誰かが自分が行動する人間だと思っている限り、

ਤਬ ਇਸ ਕਉ ਸੁਖੁ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥
tab is kau sukh naahee koe |

彼には平安はないであろう。

ਜਬ ਇਹ ਜਾਨੈ ਮੈ ਕਿਛੁ ਕਰਤਾ ॥
jab ih jaanai mai kichh karataa |

この人間が、自分が物事を行う者だと思っている限り、

ਤਬ ਲਗੁ ਗਰਭ ਜੋਨਿ ਮਹਿ ਫਿਰਤਾ ॥
tab lag garabh jon meh firataa |

彼は子宮を通して輪廻転生を繰り返すだろう。

ਜਬ ਧਾਰੈ ਕੋਊ ਬੈਰੀ ਮੀਤੁ ॥
jab dhaarai koaoo bairee meet |

彼が一方を敵とみなし、他方を友人とみなす限り、

ਤਬ ਲਗੁ ਨਿਹਚਲੁ ਨਾਹੀ ਚੀਤੁ ॥
tab lag nihachal naahee cheet |

彼の心は安らぐことはないだろう。

ਜਬ ਲਗੁ ਮੋਹ ਮਗਨ ਸੰਗਿ ਮਾਇ ॥
jab lag moh magan sang maae |

彼がマヤへの執着に酔っている限り、

ਤਬ ਲਗੁ ਧਰਮ ਰਾਇ ਦੇਇ ਸਜਾਇ ॥
tab lag dharam raae dee sajaae |

正義の裁判官が彼を罰するであろう。

ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਬੰਧਨ ਤੂਟੈ ॥
prabh kirapaa te bandhan toottai |

神の恩寵により、彼の束縛は打ち砕かれました。

ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ਨਾਨਕ ਹਉ ਛੂਟੈ ॥੪॥
guraprasaad naanak hau chhoottai |4|

グルの恩寵によって、ナナクよ、彼の自我は消滅した。 ||4||

Sri Guru Granth Sahib
シャバド情報

タイトル: ラーグ・ガウリー
作家: グル アルジャン デブ ジー
ページ: 278
行番号: 16 - 19

ラーグ・ガウリー

ガウリは、リスナーが目的を達成するためにもっと努力するよう奨励されるような雰囲気を作り出します。しかし、ラーグから与えられる励ましによって自我が増大することはありません。したがって、これにより、聞き手が励まされながらも、傲慢で傲慢になるのを防ぐ雰囲気が生まれます。