ਜਬ ਲਗੁ ਜਾਨੈ ਮੁਝ ਤੇ ਕਛੁ ਹੋਇ ॥
jab lag jaanai mujh te kachh hoe |

Sve dok netko misli da je on taj koji djeluje,

ਤਬ ਇਸ ਕਉ ਸੁਖੁ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥
tab is kau sukh naahee koe |

on neće imati mira.

ਜਬ ਇਹ ਜਾਨੈ ਮੈ ਕਿਛੁ ਕਰਤਾ ॥
jab ih jaanai mai kichh karataa |

Sve dok ovaj smrtnik misli da je on taj koji čini stvari,

ਤਬ ਲਗੁ ਗਰਭ ਜੋਨਿ ਮਹਿ ਫਿਰਤਾ ॥
tab lag garabh jon meh firataa |

on će lutati u reinkarnaciji kroz maternicu.

ਜਬ ਧਾਰੈ ਕੋਊ ਬੈਰੀ ਮੀਤੁ ॥
jab dhaarai koaoo bairee meet |

Sve dok jednoga smatra neprijateljem, a drugoga prijateljem,

ਤਬ ਲਗੁ ਨਿਹਚਲੁ ਨਾਹੀ ਚੀਤੁ ॥
tab lag nihachal naahee cheet |

njegov um neće doći do mira.

ਜਬ ਲਗੁ ਮੋਹ ਮਗਨ ਸੰਗਿ ਮਾਇ ॥
jab lag moh magan sang maae |

Sve dok je opijen privrženošću Maji,

ਤਬ ਲਗੁ ਧਰਮ ਰਾਇ ਦੇਇ ਸਜਾਇ ॥
tab lag dharam raae dee sajaae |

kaznit će ga Pravedni Sudac.

ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਬੰਧਨ ਤੂਟੈ ॥
prabh kirapaa te bandhan toottai |

Božjom milošću, njegove su veze pokidane;

ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ਨਾਨਕ ਹਉ ਛੂਟੈ ॥੪॥
guraprasaad naanak hau chhoottai |4|

Guruovom milošću, o Nanak, njegov ego je eliminiran. ||4||

Sri Guru Granth Sahib
Informacije o Shabadu

Naslov: Raag Gauree
Pisac: Guru Arjan Dev Ji
Stranica: 278
Broj Reda: 16 - 19

Raag Gauree

Gauri stvara raspoloženje u kojem se slušatelja potiče da se više trudi kako bi postigao cilj. Međutim, ohrabrenje koje daje Raag ne dopušta egu da se poveća. Time se stvara atmosfera u kojoj je slušatelj ohrabren, ali ipak spriječen da postane arogantan i samovažan.