ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Сорат'х, Пятый Мел:

ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਦੂਖ ਨਿਵਾਰੈ ਸੂਕਾ ਮਨੁ ਸਾਧਾਰੈ ॥
janam janam ke dookh nivaarai sookaa man saadhaarai |

Он рассеивает боли бесчисленных воплощений и поддерживает сухой и сморщенный разум.

ਦਰਸਨੁ ਭੇਟਤ ਹੋਤ ਨਿਹਾਲਾ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਬੀਚਾਰੈ ॥੧॥
darasan bhettat hot nihaalaa har kaa naam beechaarai |1|

Созерцая Благословенное Видение Его Даршана, человек приходит в восторг, созерцая Имя Господа. ||1||

ਮੇਰਾ ਬੈਦੁ ਗੁਰੂ ਗੋਵਿੰਦਾ ॥
meraa baid guroo govindaa |

Мой врач — Гуру, Господь Вселенной.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਉਖਧੁ ਮੁਖਿ ਦੇਵੈ ਕਾਟੈ ਜਮ ਕੀ ਫੰਧਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
har har naam aaukhadh mukh devai kaattai jam kee fandhaa |1| rahaau |

Он вкладывает лекарство Наама в мой рот и разрезает петлю Смерти. ||1||Пауза||

ਸਮਰਥ ਪੁਰਖ ਪੂਰਨ ਬਿਧਾਤੇ ਆਪੇ ਕਰਣੈਹਾਰਾ ॥
samarath purakh pooran bidhaate aape karanaihaaraa |

Он всемогущий, Совершенный Господь, Архитектор Судьбы; Он Сам есть Исполнитель дел.

ਅਪੁਨਾ ਦਾਸੁ ਹਰਿ ਆਪਿ ਉਬਾਰਿਆ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਅਧਾਰਾ ॥੨॥੬॥੩੪॥
apunaa daas har aap ubaariaa naanak naam adhaaraa |2|6|34|

Сам Господь спасает Своего раба; Нанак принимает Поддержку Наама. ||2||6||34||

Sri Guru Granth Sahib
Информация о Шабаде

Название: Рааг Сорат
Автор: Гуру Арджан Дев Джи
Страница: 618
Номер строки: 2 - 4

Рааг Сорат

Сорат передает ощущение такой сильной веры во что-то, что хочется продолжать повторять этот опыт. На самом деле это чувство уверенности настолько сильное, что вы становитесь верой и живете этой верой. Атмосфера Сората настолько сильна, что в конце концов привлечет даже самого неотзывчивого слушателя.