ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, Fifth Mehl:

ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਦੂਖ ਨਿਵਾਰੈ ਸੂਕਾ ਮਨੁ ਸਾਧਾਰੈ ॥
janam janam ke dookh nivaarai sookaa man saadhaarai |

Viņš kliedē neskaitāmo iemiesojumu sāpes un atbalsta sauso un saraujo prātu.

ਦਰਸਨੁ ਭੇਟਤ ਹੋਤ ਨਿਹਾਲਾ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਬੀਚਾਰੈ ॥੧॥
darasan bhettat hot nihaalaa har kaa naam beechaarai |1|

Redzot Viņa Daršānas svētīgo vīziju, cilvēks ir sajūsmā, domājot par Tā Kunga Vārdu. ||1||

ਮੇਰਾ ਬੈਦੁ ਗੁਰੂ ਗੋਵਿੰਦਾ ॥
meraa baid guroo govindaa |

Mans ārsts ir Guru, Visuma Kungs.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਉਖਧੁ ਮੁਖਿ ਦੇਵੈ ਕਾਟੈ ਜਮ ਕੀ ਫੰਧਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
har har naam aaukhadh mukh devai kaattai jam kee fandhaa |1| rahaau |

Viņš ieliek manā mutē Naama zāles un nogriež Nāves cilpu. ||1||Pauze||

ਸਮਰਥ ਪੁਰਖ ਪੂਰਨ ਬਿਧਾਤੇ ਆਪੇ ਕਰਣੈਹਾਰਾ ॥
samarath purakh pooran bidhaate aape karanaihaaraa |

Viņš ir visvarenais, Perfektais Kungs, Likteņa Arhitekts; Viņš pats ir darbu darītājs.

ਅਪੁਨਾ ਦਾਸੁ ਹਰਿ ਆਪਿ ਉਬਾਰਿਆ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਅਧਾਰਾ ॥੨॥੬॥੩੪॥
apunaa daas har aap ubaariaa naanak naam adhaaraa |2|6|34|

Pats Kungs glābj Savu vergu; Nanaks saņem Naama atbalstu. ||2||6||34||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Informācija

Nosaukums: Raag Sorath
Autors: Guru Arjan Dev Ji
Lapa: 618
Rindas Nr.: 2 - 4

Raag Sorath

Sorath rada sajūtu, ka jums ir tik spēcīga ticība kaut kam, ka vēlaties turpināt atkārtot šo pieredzi. Patiesībā šī noteiktības sajūta ir tik spēcīga, ka jūs kļūstat par pārliecību un dzīvojat saskaņā ar šo pārliecību. Sorath atmosfēra ir tik spēcīga, ka galu galā tiks piesaistīts pat visneatsaucīgākais klausītājs.