اکال اوستت

(انگ: 30)


ਧਨ ਉਚਰਤ ਇੰਦ੍ਰ ਕੁਬੇਰ ਬਲੰ ॥੧॥੧੪੧॥
dhan ucharat indr kuber balan |1|141|

(اتے جس نوں) اندر، کبیر اتے بالی راجا، دھنّ دھنّ کہندے ہن ۔۔1۔۔141۔۔

ਅਨਖੇਦ ਸਰੂਪ ਅਭੇਦ ਅਭਿਅੰ ॥
anakhed saroop abhed abhian |

(جو) کھید-رہت سروپ والا، ابھید اتے ابھے ہے،

ਅਨਖੰਡ ਅਭੂਤ ਅਛੇਦ ਅਛਿਅੰ ॥
anakhandd abhoot achhed achhian |

اکھنڈ بھوتک تتواں توں رہت، چھید-رہت اتے ناش-رہت ہے،

ਅਨਕਾਲ ਅਪਾਲ ਦਇਆਲ ਸੁਅੰ ॥
anakaal apaal deaal suan |

جو خد کال توں بنا، (کسے پرکار دی) پالنا توں پرے، نر ابھیمان اتے دیالو ہے،

ਜਿਹ ਠਟੀਅੰ ਮੇਰ ਆਕਾਸ ਭੁਅੰ ॥੨॥੧੪੨॥
jih tthatteean mer aakaas bhuan |2|142|

جس نے سمیر پربت، آکاش اتے دھرتی نوں ستھت کیتا ہویا ہے ۔۔2۔۔142۔۔

ਅਨਖੰਡ ਅਮੰਡ ਪ੍ਰਚੰਡ ਨਰੰ ॥
anakhandd amandd prachandd naran |

(جو) اکھنڈ، ستھاپنا-رہت، پرچنڈ تیز والا پرش ہے،

ਜਿਹ ਰਚੀਅੰ ਦੇਵ ਅਦੇਵ ਬਰੰ ॥
jih racheean dev adev baran |

جس نے دیوتیاں، دینتاں دی چنگی تراں رچنا کیتی ہے،

ਸਭ ਕੀਨੀ ਦੀਨ ਜਮੀਨ ਜਮਾਂ ॥
sabh keenee deen jameen jamaan |

(جس نے) ساری دھرتی اتے آکاش (دی ساجنا کر کے آپنے) ادھین کیتا ہے،

ਜਿਹ ਰਚੀਅੰ ਸਰਬ ਮਕੀਨ ਮਕਾਂ ॥੩॥੧੪੩॥
jih racheean sarab makeen makaan |3|143|

جس نے سارے مکان اتے مکاناں وچ رہن والے پیدا کیتے ہن ۔۔3۔۔143۔۔

ਜਿਹ ਰਾਗ ਨ ਰੂਪ ਨ ਰੇਖ ਰੁਖੰ ॥
jih raag na roop na rekh rukhan |

جس دا (کسے نال وشیش) پریم نہیں، نا ہی روپ-ریکھا اتے شکل (میل کھاندی ہے)

ਜਿਹ ਤਾਪ ਨ ਸ੍ਰਾਪ ਨ ਸੋਕ ਸੁਖੰ ॥
jih taap na sraap na sok sukhan |

جس نوں تاپ، سراپ اتے نا ہی دکھ اتے سکھ ہے،

ਜਿਹ ਰੋਗ ਨ ਸੋਗ ਨ ਭੋਗ ਭੁਯੰ ॥
jih rog na sog na bhog bhuyan |

جس نوں نا روگ ہے، نا سوگ اتے نا ہی بھومی دے بھوگاں (دی چنتا ہے)

ਜਿਹ ਖੇਦ ਨ ਭੇਦ ਨ ਛੇਦ ਛਯੰ ॥੪॥੧੪੪॥
jih khed na bhed na chhed chhayan |4|144|

جس نوں کھید، بھید، دویش اتے نشٹ ہون دا ڈر نہیں ہے ۔۔4۔۔144۔۔

ਜਿਹ ਜਾਤਿ ਨ ਪਾਤਿ ਨ ਮਾਤ ਪਿਤੰ ॥
jih jaat na paat na maat pitan |

جس دی نا جاتِ ہے، نا برادری اتے نا ہی ماتا اتے پتا ہے،

ਜਿਹ ਰਚੀਅੰ ਛਤ੍ਰੀ ਛਤ੍ਰ ਛਿਤੰ ॥
jih racheean chhatree chhatr chhitan |

جس نے دھرتی ('چھتں') اتے چھتر دھارن کرن والے چھتری پیدا کیتے ہن،

ਜਿਹ ਰਾਗ ਨ ਰੇਖ ਨ ਰੋਗ ਭਣੰ ॥
jih raag na rekh na rog bhanan |

جس نوں پریم توں رہت، روپ-ریکھا توں بنا اتے روگ-رہت کہا جاندا ہے،

ਜਿਹ ਦ੍ਵੈਖ ਨ ਦਾਗ ਨ ਦੋਖ ਗਣੰ ॥੫॥੧੪੫॥
jih dvaikh na daag na dokh ganan |5|145|

جو دویش دے داغ اتے دکھ (دے کلنک) توں مکت سمجھیا جاندا ہے ۔۔5۔۔145۔۔

ਜਿਹ ਅੰਡਹਿ ਤੇ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਰਚਿਓ ॥
jih anddeh te brahimandd rachio |

جس نے انڈے توں برہمنڈ بنایا ہے،

ਦਿਸ ਚਾਰ ਕਰੀ ਨਵ ਖੰਡ ਸਚਿਓ ॥
dis chaar karee nav khandd sachio |

(جس نے) چار دشاواں اتے نوں کھنڈاں دی رچنا کیتی ہے،

ਰਜ ਤਾਮਸ ਤੇਜ ਅਤੇਜ ਕੀਓ ॥
raj taamas tej atej keeo |

(جس نے) رجو، تمو اتے تیج-اتیج (پرکاش اتے اندھکار) دی رچنا کیتی ہے؛