અਕਾਲ ઉસ્તਤ

(પાન: 30)


ਧਨ ਉਚਰਤ ਇੰਦ੍ਰ ਕੁਬੇਰ ਬਲੰ ॥੧॥੧੪੧॥
dhan ucharat indr kuber balan |1|141|

ઇન્દ્ર કુબેર અને રાજા બલ કોને વંદન! 1. 141

ਅਨਖੇਦ ਸਰੂਪ ਅਭੇਦ ਅਭਿਅੰ ॥
anakhed saroop abhed abhian |

તે દુઃખહીન એન્ટિટી છે અને નિર્ભય છે!

ਅਨਖੰਡ ਅਭੂਤ ਅਛੇਦ ਅਛਿਅੰ ॥
anakhandd abhoot achhed achhian |

તે અવિભાજ્ય તત્વ રહિત અજેય અને અવિનાશી છે!

ਅਨਕਾਲ ਅਪਾਲ ਦਇਆਲ ਸੁਅੰ ॥
anakaal apaal deaal suan |

તે મૃત્યુહીન આશ્રયદાતા રહિત પરોપકારી અને સ્વ-અસ્તિત્વ છે!

ਜਿਹ ਠਟੀਅੰ ਮੇਰ ਆਕਾਸ ਭੁਅੰ ॥੨॥੧੪੨॥
jih tthatteean mer aakaas bhuan |2|142|

સુમેરુ સ્વર્ગ અને પૃથ્વીની સ્થાપના કોણે કરી છે! 2. 142

ਅਨਖੰਡ ਅਮੰਡ ਪ੍ਰਚੰਡ ਨਰੰ ॥
anakhandd amandd prachandd naran |

તે અવિભાજ્ય અ-સ્થિર અને શકિતશાળી પુરુષ છે !

ਜਿਹ ਰਚੀਅੰ ਦੇਵ ਅਦੇਵ ਬਰੰ ॥
jih racheean dev adev baran |

મહાન દેવો અને દાનવો કોણે બનાવ્યા છે!

ਸਭ ਕੀਨੀ ਦੀਨ ਜਮੀਨ ਜਮਾਂ ॥
sabh keenee deen jameen jamaan |

પૃથ્વી અને આકાશ બંનેનું સર્જન કોણે કર્યું છે!

ਜਿਹ ਰਚੀਅੰ ਸਰਬ ਮਕੀਨ ਮਕਾਂ ॥੩॥੧੪੩॥
jih racheean sarab makeen makaan |3|143|

જેણે સમગ્ર બ્રહ્માંડ અને બ્રહ્માંડના પદાર્થોનું સર્જન કર્યું છે! 3. 143

ਜਿਹ ਰਾਗ ਨ ਰੂਪ ਨ ਰੇਖ ਰੁਖੰ ॥
jih raag na roop na rekh rukhan |

ચહેરાના કોઈપણ રૂપના ચિહ્ન માટે તેને કોઈ લાગણી નથી!

ਜਿਹ ਤਾਪ ਨ ਸ੍ਰਾਪ ਨ ਸੋਕ ਸੁਖੰ ॥
jih taap na sraap na sok sukhan |

તે ગરમી અને શાપની કોઈ અસર વિના અને દુઃખ અને આરામ વિના છે!

ਜਿਹ ਰੋਗ ਨ ਸੋਗ ਨ ਭੋਗ ਭੁਯੰ ॥
jih rog na sog na bhog bhuyan |

તે વ્યાધિ વગરનો છે દુઃખ આનંદ અને ભય!

ਜਿਹ ਖੇਦ ਨ ਭੇਦ ਨ ਛੇਦ ਛਯੰ ॥੪॥੧੪੪॥
jih khed na bhed na chhed chhayan |4|144|

તે તરસ વિના ઈર્ષ્યા વિના વિપરીત પીડા વિના છે! 4. 144

ਜਿਹ ਜਾਤਿ ਨ ਪਾਤਿ ਨ ਮਾਤ ਪਿਤੰ ॥
jih jaat na paat na maat pitan |

તે જ્ઞાતિ વિના જ્ઞાતિ વિનાના વંશ વિના માતા-પિતા વિના!

ਜਿਹ ਰਚੀਅੰ ਛਤ੍ਰੀ ਛਤ੍ਰ ਛਿਤੰ ॥
jih racheean chhatree chhatr chhitan |

તેણે પૃથ્વી પર શાહી છત્ર હેઠળ ક્ષત્રિય યોદ્ધાઓનું સર્જન કર્યું છે!

ਜਿਹ ਰਾਗ ਨ ਰੇਖ ਨ ਰੋਗ ਭਣੰ ॥
jih raag na rekh na rog bhanan |

તે વંશ અને વ્યાધિ વિના સ્નેહ વિના કહેવાય છે!

ਜਿਹ ਦ੍ਵੈਖ ਨ ਦਾਗ ਨ ਦੋਖ ਗਣੰ ॥੫॥੧੪੫॥
jih dvaikh na daag na dokh ganan |5|145|

તે દોષ અને દ્વેષ વિના ગણવામાં આવે છે! 5. 145

ਜਿਹ ਅੰਡਹਿ ਤੇ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਰਚਿਓ ॥
jih anddeh te brahimandd rachio |

તેણે કોમિક એગમાંથી બ્રહ્માંડ બનાવ્યું છે!

ਦਿਸ ਚਾਰ ਕਰੀ ਨਵ ਖੰਡ ਸਚਿਓ ॥
dis chaar karee nav khandd sachio |

તેણે ચૌદ વિશ્વ અને નવ પ્રદેશો બનાવ્યા છે!

ਰਜ ਤਾਮਸ ਤੇਜ ਅਤੇਜ ਕੀਓ ॥
raj taamas tej atej keeo |

તેણે રાજસ (પ્રવૃત્તિ) તમસ (રોગતા) પ્રકાશ અને અંધકારની રચના કરી છે!