시드 고쉬트

(페이지: 21)


ਤੇਰੀ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਤੂਹੈ ਜਾਣਹਿ ਕਿਆ ਕੋ ਆਖਿ ਵਖਾਣੈ ॥
teree gat mit toohai jaaneh kiaa ko aakh vakhaanai |

주님, 당신만이 당신의 상태와 범위를 아십니다. 누구든지 그것에 대해 뭐라고 말할 수 있습니까?

ਤੂ ਆਪੇ ਗੁਪਤਾ ਆਪੇ ਪਰਗਟੁ ਆਪੇ ਸਭਿ ਰੰਗ ਮਾਣੈ ॥
too aape gupataa aape paragatt aape sabh rang maanai |

당신 자신은 숨겨져 있고 당신 자신은 드러납니다. 당신은 모든 즐거움을 누리고 있습니다.

ਸਾਧਿਕ ਸਿਧ ਗੁਰੂ ਬਹੁ ਚੇਲੇ ਖੋਜਤ ਫਿਰਹਿ ਫੁਰਮਾਣੈ ॥
saadhik sidh guroo bahu chele khojat fireh furamaanai |

구도자들, 싯다들, 많은 구루들과 제자들이 당신의 뜻에 따라 당신을 찾아 헤매고 있습니다.

ਮਾਗਹਿ ਨਾਮੁ ਪਾਇ ਇਹ ਭਿਖਿਆ ਤੇਰੇ ਦਰਸਨ ਕਉ ਕੁਰਬਾਣੈ ॥
maageh naam paae ih bhikhiaa tere darasan kau kurabaanai |

그들은 당신의 이름을 구하며, 당신은 이 자선으로 그들을 축복하십니다. 나는 당신의 다르샨(Darshan)의 축복받은 비전에 대한 제물입니다.

ਅਬਿਨਾਸੀ ਪ੍ਰਭਿ ਖੇਲੁ ਰਚਾਇਆ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੋਝੀ ਹੋਈ ॥
abinaasee prabh khel rachaaeaa guramukh sojhee hoee |

영원하고 불멸하시는 주 하나님께서 이 연극을 연출하셨습니다. Gurmukh는 그것을 이해합니다.

ਨਾਨਕ ਸਭਿ ਜੁਗ ਆਪੇ ਵਰਤੈ ਦੂਜਾ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ॥੭੩॥੧॥
naanak sabh jug aape varatai doojaa avar na koee |73|1|

오 나낙이여, 그분은 모든 시대에 걸쳐 자신을 확장하십니다. 그분 외에는 없습니다. ||73||1||