અਕਾਲ ઉસ્તਤ

(પાન: 41)


ਦੁਸਟ ਹਰਤਾ ਬਿਸ੍ਵ ਭਰਤਾ ਆਦਿ ਰੂਪ ਅਪਾਰ ॥
dusatt harataa bisv bharataa aad roop apaar |

તે, અનંત આદિમ અસ્તિત્વ જુલમીઓનો વિજય કરનાર અને બ્રહ્માંડનો પાલનહાર છે.

ਦੁਸਟ ਦੰਡਣ ਪੁਸਟ ਖੰਡਣ ਆਦਿ ਦੇਵ ਅਖੰਡ ॥
dusatt danddan pusatt khanddan aad dev akhandd |

તે, આદિ અવિભાજ્ય ભગવાન અત્યાચારીઓને શિક્ષા કરનાર અને બળવાનના અહંકારને તોડનાર છે.

ਭੂਮ ਅਕਾਸ ਜਲੇ ਥਲੇ ਮਹਿ ਜਪਤ ਜਾਪ ਅਮੰਡ ॥੧੬॥੧੯੬॥
bhoom akaas jale thale meh japat jaap amandd |16|196|

તે અસ્થાપિત ભગવાનનું નામ પૃથ્વી, આકાશ, જળ અને જમીનના જીવો દ્વારા રટણ થાય છે.16.196.

ਸ੍ਰਿਸਟਾਚਾਰ ਬਿਚਾਰ ਜੇਤੇ ਜਾਨੀਐ ਸਬਚਾਰ ॥
srisattaachaar bichaar jete jaaneeai sabachaar |

વિશ્વના તમામ પવિત્ર વિચારો જ્ઞાનના માધ્યમથી જાણીતા છે.

ਆਦਿ ਦੇਵ ਅਪਾਰ ਸ੍ਰੀ ਪਤਿ ਦੁਸਟ ਪੁਸਟ ਪ੍ਰਹਾਰ ॥
aad dev apaar sree pat dusatt pusatt prahaar |

તેઓ બધા માયાના તે અનંત આદિમ ભગવાનની અંદર છે, શક્તિશાળી જુલમીઓનો નાશ કરનાર.

ਅੰਨ ਦਾਤਾ ਗਿਆਨ ਗਿਆਤਾ ਸਰਬ ਮਾਨ ਮਹਿੰਦ੍ਰ ॥
an daataa giaan giaataa sarab maan mahindr |

તે નિર્વાહના દાતા છે, જ્ઞાનના જાણકાર છે અને સર્વ દ્વારા આદરણીય સાર્વભૌમ છે.

ਬੇਦ ਬਿਆਸ ਕਰੇ ਕਈ ਦਿਨ ਕੋਟਿ ਇੰਦ੍ਰ ਉਪਿੰਦ੍ਰ ॥੧੭॥੧੯੭॥
bed biaas kare kee din kott indr upindr |17|197|

તેણે ઘણા વેદ વ્યાસ અને લાખો ઈન્દ્રો અને અન્ય દેવતાઓ બનાવ્યા છે.17.197.

ਜਨਮ ਜਾਤਾ ਕਰਮ ਗਿਆਤਾ ਧਰਮ ਚਾਰ ਬਿਚਾਰ ॥
janam jaataa karam giaataa dharam chaar bichaar |

તે જન્મનું કારણ છે અને સુંદર ધાર્મિક શિસ્તની ક્રિયાઓ અને કલ્પનાઓ જાણનાર છે.

ਬੇਦ ਭੇਵ ਨ ਪਾਵਈ ਸਿਵ ਰੁਦ੍ਰ ਔਰ ਮੁਖਚਾਰ ॥
bed bhev na paavee siv rudr aauar mukhachaar |

પરંતુ વેદ, શિવ, રુદ્ર અને બ્રહ્મા તેમના રહસ્ય અને તેમની કલ્પનાઓનું રહસ્ય જાણી શક્યા નથી.

ਕੋਟਿ ਇੰਦ੍ਰ ਉਪਿੰਦ੍ਰ ਬਿਆਸ ਸਨਕ ਸਨਤ ਕੁਮਾਰ ॥
kott indr upindr biaas sanak sanat kumaar |

લાખો ઈન્દ્રો અને અન્ય ગૌણ દેવતાઓ, વ્યાસ, સનક અને સનત કુમાર.

ਗਾਇ ਗਾਇ ਥਕੇ ਸਭੈ ਗੁਨ ਚਕ੍ਰਤ ਭੇ ਮੁਖਚਾਰ ॥੧੮॥੧੯੮॥
gaae gaae thake sabhai gun chakrat bhe mukhachaar |18|198|

તેઓ અને બ્રહ્મા આશ્ચર્યની સ્થિતિમાં તેમના ગુણગાન ગાતા થાકી ગયા છે.18.198.

ਆਦਿ ਅੰਤ ਨ ਮਧ ਜਾ ਕੋ ਭੂਤ ਭਬ ਭਵਾਨ ॥
aad ant na madh jaa ko bhoot bhab bhavaan |

તે આરંભ, મધ્ય અને અંત અને ભૂતકાળ, વર્તમાન અને ભવિષ્યથી રહિત છે.

ਸਤਿ ਦੁਆਪਰ ਤ੍ਰਿਤੀਆ ਕਲਿਜੁਗ ਚਤ੍ਰ ਕਾਲ ਪ੍ਰਧਾਨ ॥
sat duaapar triteea kalijug chatr kaal pradhaan |

તેઓ સતયુગ, ત્રેતા, દ્વાપર અને કળિયુગના ચાર યુગમાં સર્વોપરી છે.

ਧਿਆਇ ਧਿਆਇ ਥਕੇ ਮਹਾ ਮੁਨਿ ਗਾਇ ਗੰਧ੍ਰਬ ਅਪਾਰ ॥
dhiaae dhiaae thake mahaa mun gaae gandhrab apaar |

મહાન ઋષિઓ તેમનું ધ્યાન કરીને થાકી ગયા છે અને અનંત ગાંધર્વો પણ તેમની સ્તુતિ સતત ગાતા રહ્યા છે.

ਹਾਰਿ ਹਾਰਿ ਥਕੇ ਸਭੈ ਨਹੀਂ ਪਾਈਐ ਤਿਹ ਪਾਰ ॥੧੯॥੧੯੯॥
haar haar thake sabhai naheen paaeeai tih paar |19|199|

બધા કંટાળી ગયા છે અને હાર સ્વીકારી લીધી છે, પણ તેનો અંત કોઈ જાણી શક્યું નથી.19.199.

ਨਾਰਦ ਆਦਿਕ ਬੇਦ ਬਿਆਸਕ ਮੁਨਿ ਮਹਾਨ ਅਨੰਤ ॥
naarad aadik bed biaasak mun mahaan anant |

નારદ ઋષિ અને અન્ય, વેદ વ્યાસ અને અન્ય અને અસંખ્ય મહાન ઋષિઓ

ਧਿਆਇ ਧਿਆਇ ਥਕੇ ਸਭੈ ਕਰ ਕੋਟਿ ਕਸਟ ਦੁਰੰਤ ॥
dhiaae dhiaae thake sabhai kar kott kasatt durant |

લાખો કઠિન કષ્ટો અને ધ્યાનની પ્રેક્ટિસ કરીને બધા થાકી ગયા છે.

ਗਾਇ ਗਾਇ ਥਕੇ ਗੰਧ੍ਰਬ ਨਾਚ ਅਪਛਰ ਅਪਾਰ ॥
gaae gaae thake gandhrab naach apachhar apaar |

ગાંધર્વો ગાઈને થાકી ગયા છે અને અસંખ્ય અપ્સરાઓ (સ્વર્ગીય કન્યાઓ) નૃત્ય કરીને.

ਸੋਧਿ ਸੋਧਿ ਥਕੇ ਮਹਾ ਸੁਰ ਪਾਇਓ ਨਹਿ ਪਾਰ ॥੨੦॥੨੦੦॥
sodh sodh thake mahaa sur paaeio neh paar |20|200|

મહાન દેવતાઓ તેમની સતત શોધમાં થાકી ગયા છે, પરંતુ તેઓ તેમના અંતને જાણી શક્યા નથી.20.200.

ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਦੋਹਰਾ ॥
tv prasaad | doharaa |

તારી કૃપાથી. દોહરા (કપલેટ)