اکال اوستت

(صفحو: 41)


ਦੁਸਟ ਹਰਤਾ ਬਿਸ੍ਵ ਭਰਤਾ ਆਦਿ ਰੂਪ ਅਪਾਰ ॥
dusatt harataa bisv bharataa aad roop apaar |

هو، لامحدود بنيادي وجود ظالمن جو فاتح ۽ ڪائنات جو پاليندڙ آهي.

ਦੁਸਟ ਦੰਡਣ ਪੁਸਟ ਖੰਡਣ ਆਦਿ ਦੇਵ ਅਖੰਡ ॥
dusatt danddan pusatt khanddan aad dev akhandd |

هو، بنيادي طور تي ناقابل تقسيم رب، ظالمن کي سزا ڏيندڙ ۽ طاقتور جي انا کي ٽوڙيندڙ آهي.

ਭੂਮ ਅਕਾਸ ਜਲੇ ਥਲੇ ਮਹਿ ਜਪਤ ਜਾਪ ਅਮੰਡ ॥੧੬॥੧੯੬॥
bhoom akaas jale thale meh japat jaap amandd |16|196|

16.196. اُن بي ترتيب رب جو نالو زمين، آسمان، پاڻي ۽ زمين جا جاندار ورجائيندا رھيا آھن.

ਸ੍ਰਿਸਟਾਚਾਰ ਬਿਚਾਰ ਜੇਤੇ ਜਾਨੀਐ ਸਬਚਾਰ ॥
srisattaachaar bichaar jete jaaneeai sabachaar |

دنيا جا سڀ نيڪ خيال علم جي ذريعي ڄاڻن ٿا.

ਆਦਿ ਦੇਵ ਅਪਾਰ ਸ੍ਰੀ ਪਤਿ ਦੁਸਟ ਪੁਸਟ ਪ੍ਰਹਾਰ ॥
aad dev apaar sree pat dusatt pusatt prahaar |

اهي سڀ مايا جي لامحدود بنيادي رب جي اندر آهن، زبردست ظالمن کي تباهه ڪندڙ.

ਅੰਨ ਦਾਤਾ ਗਿਆਨ ਗਿਆਤਾ ਸਰਬ ਮਾਨ ਮਹਿੰਦ੍ਰ ॥
an daataa giaan giaataa sarab maan mahindr |

هو روزي ڏيڻ وارو، علم جو ڄاڻو ۽ سڀني جي عزت جو مالڪ آهي.

ਬੇਦ ਬਿਆਸ ਕਰੇ ਕਈ ਦਿਨ ਕੋਟਿ ਇੰਦ੍ਰ ਉਪਿੰਦ੍ਰ ॥੧੭॥੧੯੭॥
bed biaas kare kee din kott indr upindr |17|197|

هن ڪيترائي ويد وياس ۽ لکين اندرا ۽ ٻيا ديوتا پيدا ڪيا آهن.17.197.

ਜਨਮ ਜਾਤਾ ਕਰਮ ਗਿਆਤਾ ਧਰਮ ਚਾਰ ਬਿਚਾਰ ॥
janam jaataa karam giaataa dharam chaar bichaar |

هو پيدائش جو سبب آهي ۽ خوبصورت مذهبي نظم و ضبط جي عملن ۽ تصورن جو ڄاڻو آهي.

ਬੇਦ ਭੇਵ ਨ ਪਾਵਈ ਸਿਵ ਰੁਦ੍ਰ ਔਰ ਮੁਖਚਾਰ ॥
bed bhev na paavee siv rudr aauar mukhachaar |

پر ويد، شيو، رودر ۽ برهما هن جي اسرار ۽ هن جي خيالن جي راز کي نه ڄاڻي سگهيا.

ਕੋਟਿ ਇੰਦ੍ਰ ਉਪਿੰਦ੍ਰ ਬਿਆਸ ਸਨਕ ਸਨਤ ਕੁਮਾਰ ॥
kott indr upindr biaas sanak sanat kumaar |

لکين اندرا ۽ ٻيا ماتحت ديوتا، وياس، سنڪ ۽ سنت ڪمار.

ਗਾਇ ਗਾਇ ਥਕੇ ਸਭੈ ਗੁਨ ਚਕ੍ਰਤ ਭੇ ਮੁਖਚਾਰ ॥੧੮॥੧੯੮॥
gaae gaae thake sabhai gun chakrat bhe mukhachaar |18|198|

اهي ۽ برهما حيرانيءَ جي حالت ۾ سندس ساراهه ڳائيندي ٿڪجي پيا آهن.18.198.

ਆਦਿ ਅੰਤ ਨ ਮਧ ਜਾ ਕੋ ਭੂਤ ਭਬ ਭਵਾਨ ॥
aad ant na madh jaa ko bhoot bhab bhavaan |

هو ابتدا، وچ ۽ پڇاڙيءَ کان خالي آهي ۽ ماضي، حال ۽ مستقبل کان به بيزار آهي.

ਸਤਿ ਦੁਆਪਰ ਤ੍ਰਿਤੀਆ ਕਲਿਜੁਗ ਚਤ੍ਰ ਕਾਲ ਪ੍ਰਧਾਨ ॥
sat duaapar triteea kalijug chatr kaal pradhaan |

هو ستيوگا، تريتا، دواپارا ۽ ڪلي يوگا جي چئن دورن ۾ تمام گهڻو وسيع آهي.

ਧਿਆਇ ਧਿਆਇ ਥਕੇ ਮਹਾ ਮੁਨਿ ਗਾਇ ਗੰਧ੍ਰਬ ਅਪਾਰ ॥
dhiaae dhiaae thake mahaa mun gaae gandhrab apaar |

وڏا وڏا ساڃاهه وند هن جي توفيق ڪري ٿڪجي پيا آهن ۽ لاتعداد گانڌارو به مسلسل سندس ساراهه ڳائيندا رهيا آهن.

ਹਾਰਿ ਹਾਰਿ ਥਕੇ ਸਭੈ ਨਹੀਂ ਪਾਈਐ ਤਿਹ ਪਾਰ ॥੧੯॥੧੯੯॥
haar haar thake sabhai naheen paaeeai tih paar |19|199|

19.199. سڀ ٿڪجي ويا ۽ شڪست قبولي، پر سندس پڄاڻي ڪو نه ٿي سگھي.

ਨਾਰਦ ਆਦਿਕ ਬੇਦ ਬਿਆਸਕ ਮੁਨਿ ਮਹਾਨ ਅਨੰਤ ॥
naarad aadik bed biaasak mun mahaan anant |

بابا ناراد ۽ ٻيا، ويد وياس ۽ ٻيا ۽ بيشمار عظيم بابا

ਧਿਆਇ ਧਿਆਇ ਥਕੇ ਸਭੈ ਕਰ ਕੋਟਿ ਕਸਟ ਦੁਰੰਤ ॥
dhiaae dhiaae thake sabhai kar kott kasatt durant |

لکين مشڪلن ۽ مراقبن جي مشق ڪندي سڀ ٿڪجي ويا آهن.

ਗਾਇ ਗਾਇ ਥਕੇ ਗੰਧ੍ਰਬ ਨਾਚ ਅਪਛਰ ਅਪਾਰ ॥
gaae gaae thake gandhrab naach apachhar apaar |

گانڌاروا ڳائڻ وڄائي ٿڪجي پيا آهن ۽ بيشمار اپسراس (آسماني ڌاڙيلن) ناچ ڪري.

ਸੋਧਿ ਸੋਧਿ ਥਕੇ ਮਹਾ ਸੁਰ ਪਾਇਓ ਨਹਿ ਪਾਰ ॥੨੦॥੨੦੦॥
sodh sodh thake mahaa sur paaeio neh paar |20|200|

وڏا ديوتا مسلسل ڳولا ۾ ٿڪجي پيا، پر سندس پڇاڙيءَ جي خبر نه پئجي سگهيا.20.200.

ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਦੋਹਰਾ ॥
tv prasaad | doharaa |

تنهنجي فضل سان. دوڙ (جوڙو)