સુખમણી સાહિબ

(પાન: 79)


ਆਪੁ ਤਿਆਗਿ ਸਰਨਿ ਗੁਰਦੇਵ ॥
aap tiaag saran guradev |

તમારો સ્વાર્થ અને અહંકાર છોડી દો અને દૈવી ગુરુના અભયારણ્યને શોધો.

ਇਉ ਰਤਨ ਜਨਮ ਕਾ ਹੋਇ ਉਧਾਰੁ ॥
eiau ratan janam kaa hoe udhaar |

આમ આ માનવજીવનનું રત્ન સચવાય છે.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਿਮਰਿ ਪ੍ਰਾਨ ਆਧਾਰੁ ॥
har har simar praan aadhaar |

જીવનના શ્વાસનો આધાર એવા પ્રભુ હર, હરને યાદ કરો.

ਅਨਿਕ ਉਪਾਵ ਨ ਛੂਟਨਹਾਰੇ ॥
anik upaav na chhoottanahaare |

તમામ પ્રકારના પ્રયત્નોથી લોકોનો ઉદ્ધાર થતો નથી

ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ ਬੇਦ ਬੀਚਾਰੇ ॥
sinmrit saasat bed beechaare |

સિમૃતિઓ, શાસ્ત્રો અથવા વેદોનો અભ્યાસ કરીને નહીં.

ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਕਰਹੁ ਮਨੁ ਲਾਇ ॥
har kee bhagat karahu man laae |

ભગવાનની ભક્તિ પૂર્ણ હૃદયથી કરો.

ਮਨਿ ਬੰਛਤ ਨਾਨਕ ਫਲ ਪਾਇ ॥੪॥
man banchhat naanak fal paae |4|

હે નાનક, તમે તમારા મનની ઈચ્છાનું ફળ મેળવશો. ||4||

ਸੰਗਿ ਨ ਚਾਲਸਿ ਤੇਰੈ ਧਨਾ ॥
sang na chaalas terai dhanaa |

તમારી સંપત્તિ તમારી સાથે જશે નહીં;

ਤੂੰ ਕਿਆ ਲਪਟਾਵਹਿ ਮੂਰਖ ਮਨਾ ॥
toon kiaa lapattaaveh moorakh manaa |

તમે તેને કેમ વળગી રહો છો, મૂર્ખ?

ਸੁਤ ਮੀਤ ਕੁਟੰਬ ਅਰੁ ਬਨਿਤਾ ॥
sut meet kuttanb ar banitaa |

બાળકો, મિત્રો, પરિવાર અને જીવનસાથી

ਇਨ ਤੇ ਕਹਹੁ ਤੁਮ ਕਵਨ ਸਨਾਥਾ ॥
ein te kahahu tum kavan sanaathaa |

આમાંથી કોણ તમારી સાથે રહેશે?

ਰਾਜ ਰੰਗ ਮਾਇਆ ਬਿਸਥਾਰ ॥
raaj rang maaeaa bisathaar |

શક્તિ, આનંદ અને માયાનો વિશાળ વિસ્તાર

ਇਨ ਤੇ ਕਹਹੁ ਕਵਨ ਛੁਟਕਾਰ ॥
ein te kahahu kavan chhuttakaar |

આમાંથી કોણ ક્યારેય છટકી ગયું છે?

ਅਸੁ ਹਸਤੀ ਰਥ ਅਸਵਾਰੀ ॥
as hasatee rath asavaaree |

ઘોડા, હાથી, રથ અને પેજન્ટ્રી

ਝੂਠਾ ਡੰਫੁ ਝੂਠੁ ਪਾਸਾਰੀ ॥
jhootthaa ddanf jhootth paasaaree |

ખોટા શો અને ખોટા પ્રદર્શન.

ਜਿਨਿ ਦੀਏ ਤਿਸੁ ਬੁਝੈ ਨ ਬਿਗਾਨਾ ॥
jin dee tis bujhai na bigaanaa |

જેણે આ આપ્યું છે તેને મૂર્ખ સ્વીકારતો નથી;

ਨਾਮੁ ਬਿਸਾਰਿ ਨਾਨਕ ਪਛੁਤਾਨਾ ॥੫॥
naam bisaar naanak pachhutaanaa |5|

હે નાનક, નામને ભૂલીને, તે અંતે પસ્તાવો કરશે. ||5||

ਗੁਰ ਕੀ ਮਤਿ ਤੂੰ ਲੇਹਿ ਇਆਨੇ ॥
gur kee mat toon lehi eaane |

ગુરુની સલાહ લો, હે અજ્ઞાની મૂર્ખ;

ਭਗਤਿ ਬਿਨਾ ਬਹੁ ਡੂਬੇ ਸਿਆਨੇ ॥
bhagat binaa bahu ddoobe siaane |

ભક્તિ વિના, હોશિયાર પણ ડૂબી ગયા છે.

ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਕਰਹੁ ਮਨ ਮੀਤ ॥
har kee bhagat karahu man meet |

ભક્તિભાવથી પ્રભુની ભક્તિ કર, મારા મિત્ર;