ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਦਰਿ ਮੰਗਤੁ ਜਾਚੈ ਦਾਨੁ ਹਰਿ ਦੀਜੈ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ॥
dar mangat jaachai daan har deejai kripaa kar |

Είμαι ένας ζητιάνος στην Πόρτα Σου, ζητιανεύω για ελεημοσύνη. Κύριε, σε παρακαλώ δώσε μου το Έλεός Σου και δώσε μου.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਲੇਹੁ ਮਿਲਾਇ ਜਨੁ ਪਾਵੈ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ॥
guramukh lehu milaae jan paavai naam har |

Ως Γκουρμούχ, ένωσε με, τον ταπεινό υπηρέτη σου, μαζί σου, για να λάβω το Όνομά Σου.

ਅਨਹਦ ਸਬਦੁ ਵਜਾਇ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਧਰਿ ॥
anahad sabad vajaae jotee jot dhar |

Τότε, η άτυπη μελωδία του Shabad θα δονείται και θα αντηχεί, και το φως μου θα σμίξει με το Φως.

ਹਿਰਦੈ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ਜੈ ਜੈ ਸਬਦੁ ਹਰਿ ॥
hiradai har gun gaae jai jai sabad har |

Μέσα στην καρδιά μου, τραγουδώ τους Ένδοξους Εγκώμιους του Κυρίου και γιορτάζω τον Λόγο του Σαμπάντ του Κυρίου.

ਜਗ ਮਹਿ ਵਰਤੈ ਆਪਿ ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਰਿ ॥੧੫॥
jag meh varatai aap har setee preet kar |15|

Ο Ίδιος ο Κύριος διαποτίζει και διαποτίζει τον κόσμο. οπότε ερωτεύσου Τον! ||15||

Sri Guru Granth Sahib
Πληροφορίες Σάμπαντ

Τίτλος: Ραγκ Σούχι
Συγγραφέας: Γκουρού Αμάρντας Τζι
Σελίδα: 790
Αριθμός γραμμής: 13 - 15

Ραγκ Σούχι

Το Suhi είναι μια έκφραση τέτοιας αφοσίωσης που ο ακροατής βιώνει συναισθήματα ακραίας εγγύτητας και αθάνατης αγάπης. Ο ακροατής είναι λουσμένος από αυτή την αγάπη και συνειδητοποιεί πραγματικά τι σημαίνει να λατρεύεις.