ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਦਰਿ ਮੰਗਤੁ ਜਾਚੈ ਦਾਨੁ ਹਰਿ ਦੀਜੈ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ॥
dar mangat jaachai daan har deejai kripaa kar |

Jeg er en tigger ved din dør, og tigger om velgørenhed; O Herre, giv mig venligst din nåde og giv mig.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਲੇਹੁ ਮਿਲਾਇ ਜਨੁ ਪਾਵੈ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ॥
guramukh lehu milaae jan paavai naam har |

Som Gurmukh, foren mig, din ydmyge tjener, med dig, så jeg kan modtage dit navn.

ਅਨਹਦ ਸਬਦੁ ਵਜਾਇ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਧਰਿ ॥
anahad sabad vajaae jotee jot dhar |

Så vil Shabadens uberørte melodi vibrere og runge, og mit lys vil blande sig med Lyset.

ਹਿਰਦੈ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ਜੈ ਜੈ ਸਬਦੁ ਹਰਿ ॥
hiradai har gun gaae jai jai sabad har |

I mit hjerte synger jeg Herrens herlige lovprisninger og fejrer ordet fra Herrens Shabad.

ਜਗ ਮਹਿ ਵਰਤੈ ਆਪਿ ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਰਿ ॥੧੫॥
jag meh varatai aap har setee preet kar |15|

Herren selv gennemtrænger og gennemtrænger verden; så forelsk dig i ham! ||15||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Information

Titel: Raag Soohee
Forfatter: Guru Amardas Ji
Side: 790
Linje Nr.: 13 - 15

Raag Soohee

Suhi er et udtryk for en sådan hengivenhed, at lytteren oplever følelser af ekstrem nærhed og udødelig kærlighed. Lytteren er badet i den kærlighed og kommer virkelig til at vide, hvad det vil sige at forgude.