আকাল স্তুত

(পৃষ্ঠা: 33)


ਜਿਹ ਪਾਰ ਨ ਪਾਵਤ ਪੂਰ ਮਤੰ ॥੧੬॥੧੫੬॥
jih paar na paavat poor matan |16|156|

নিখুঁত জ্ঞানের কেউ তার সীমা জানতে পারে না! 16. 156

ਅਨਖੰਡ ਸਰੂਪ ਅਡੰਡ ਪ੍ਰਭਾ ॥
anakhandd saroop addandd prabhaa |

তাঁরই অদম্য সত্তা এবং তাঁর মহিমা শাস্তিযোগ্য নয়!

ਜੈ ਜੰਪਤ ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਸਭਾ ॥
jai janpat bed puraan sabhaa |

সমস্ত বেদ ও পুরাণ তাঁকে অভিনন্দন জানায়!

ਜਿਹ ਬੇਦ ਕਤੇਬ ਅਨੰਤ ਕਹੈ ॥
jih bed kateb anant kahai |

বেদ এবং কাতেব (সেমেটিক ধর্মগ্রন্থ) তাঁকে অসীম বলে!

ਜਿਹ ਭੂਤ ਅਭੂਤ ਨ ਭੇਦ ਲਹੈ ॥੧੭॥੧੫੭॥
jih bhoot abhoot na bhed lahai |17|157|

স্থূল এবং সূক্ষ্ম উভয়ই তাঁর রহস্য জানতে পারেনি! 17. 157

ਜਿਹ ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਕਤੇਬ ਜਪੈ ॥
jih bed puraan kateb japai |

বেদ পুরাণ ও কাতেবগণ তাঁর কাছে প্রার্থনা করেন!

ਸੁਤਸਿੰਧ ਅਧੋ ਮੁਖ ਤਾਪ ਤਪੈ ॥
sutasindh adho mukh taap tapai |

সাগরপুত্র অর্থাৎ চাঁদ উল্টো মুখ নিয়ে তাঁর উপলব্ধির জন্য তপস্যা করেন!

ਕਈ ਕਲਪਨ ਲੌ ਤਪ ਤਾਪ ਕਰੈ ॥
kee kalapan lau tap taap karai |

তিনি বহু কল্প (যুগের) তপস্যা করেন!

ਨਹੀ ਨੈਕ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਿ ਪਾਨ ਪਰੈ ॥੧੮॥੧੫੮॥
nahee naik kripaa nidh paan parai |18|158|

তবু পরম করুণাময় প্রভু তাকে ক্ষণিকের জন্যও উপলব্ধি করেন না! 18. 158

ਜਿਹ ਫੋਕਟ ਧਰਮ ਸਭੈ ਤਜਿ ਹੈਂ ॥
jih fokatt dharam sabhai taj hain |

যারা সব ভুয়া ধর্ম ত্যাগ করে!

ਇਕ ਚਿਤ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਿ ਕੋ ਜਪਿ ਹੈਂ ॥
eik chit kripaa nidh ko jap hain |

আর একমনে করুণাময় প্রভুর ধ্যান কর!

ਤੇਊ ਯਾ ਭਵ ਸਾਗਰ ਕੋ ਤਰ ਹੈਂ ॥
teaoo yaa bhav saagar ko tar hain |

তারা এই ভয়ঙ্কর বিশ্ব-সাগর পাড়ি দেয়!

ਭਵ ਭੂਲ ਨ ਦੇਹਿ ਪੁਨਰ ਧਰ ਹੈਂ ॥੧੯॥੧੫੯॥
bhav bhool na dehi punar dhar hain |19|159|

আর কখনো ভুল করেও মানুষের শরীরে আসবে না! 19. 159

ਇਕ ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਨਹੀ ਕੋਟ ਬ੍ਰਤੀ ॥
eik naam binaa nahee kott bratee |

এক প্রভুর নাম ছাড়া লাখো রোজা দিয়েও রক্ষা পাওয়া যায় না!

ਇਮ ਬੇਦ ਉਚਾਰਤ ਸਾਰਸੁਤੀ ॥
eim bed uchaarat saarasutee |

চমৎকার শ্রুতি (বেদের) এইভাবে ঘোষণা করেন!

ਜੋਊ ਵਾ ਰਸ ਕੇ ਚਸਕੇ ਰਸ ਹੈਂ ॥
joaoo vaa ras ke chasake ras hain |

ভুল করেও যারা নামের অমৃতে লীন!

ਤੇਊ ਭੂਲ ਨ ਕਾਲ ਫੰਧਾ ਫਸਿ ਹੈਂ ॥੨੦॥੧੬੦॥
teaoo bhool na kaal fandhaa fas hain |20|160|

মৃত্যুর ফাঁদে ওরা ফেঁসে যাবে না! 20. 160

ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਨਰਾਜ ਛੰਦ ॥
tv prasaad | naraaj chhand |

তোমার অনুগ্রহে। নারাজ স্তানজা

ਅਗੰਜ ਆਦਿ ਦੇਵ ਹੈਂ ਅਭੰਜ ਭੰਜ ਜਾਨੀਐਂ ॥
aganj aad dev hain abhanj bhanj jaaneeain |

আদি ভগবান চিরন্তন, তিনি অলঙ্ঘনীয়ের ভঙ্গকারী হিসাবে উপলব্ধি করা যেতে পারে।

ਅਭੂਤ ਭੂਤ ਹੈਂ ਸਦਾ ਅਗੰਜ ਗੰਜ ਮਾਨੀਐਂ ॥
abhoot bhoot hain sadaa aganj ganj maaneeain |

তিনি সর্বদাই স্থূল ও সূক্ষ্ম, তিনি অসংলগ্নকে আক্রমণ করেন।