ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ਚਉਪਦੇ ॥
aasaa mahalaa 1 chaupade |

آسا، فيرست ميهل، تشاو بادهاي:

ਵਿਦਿਆ ਵੀਚਾਰੀ ਤਾਂ ਪਰਉਪਕਾਰੀ ॥
vidiaa veechaaree taan praupakaaree |

تأمل وتأمل في المعرفة، تصبح نافعًا للآخرين.

ਜਾਂ ਪੰਚ ਰਾਸੀ ਤਾਂ ਤੀਰਥ ਵਾਸੀ ॥੧॥
jaan panch raasee taan teerath vaasee |1|

عندما تتغلب على المشاعر الخمس، فإنك ستأتي لتقيم في ضريح الحج المقدس. ||1||

ਘੁੰਘਰੂ ਵਾਜੈ ਜੇ ਮਨੁ ਲਾਗੈ ॥
ghungharoo vaajai je man laagai |

سوف تسمع اهتزازات الأجراس الرنانة، عندما يكون عقلك ثابتًا.

ਤਉ ਜਮੁ ਕਹਾ ਕਰੇ ਮੋ ਸਿਉ ਆਗੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
tau jam kahaa kare mo siau aagai |1| rahaau |

فماذا يستطيع رسول الموت أن يفعل بي بعد ذلك؟ ||1||وقفة||

ਆਸ ਨਿਰਾਸੀ ਤਉ ਸੰਨਿਆਸੀ ॥
aas niraasee tau saniaasee |

عندما تتخلى عن الأمل والرغبة، فإنك تصبح سانياسي حقيقي.

ਜਾਂ ਜਤੁ ਜੋਗੀ ਤਾਂ ਕਾਇਆ ਭੋਗੀ ॥੨॥
jaan jat jogee taan kaaeaa bhogee |2|

عندما يمارس اليوغي الامتناع، فإنه يستمتع بجسده. ||2||

ਦਇਆ ਦਿਗੰਬਰੁ ਦੇਹ ਬੀਚਾਰੀ ॥
deaa diganbar deh beechaaree |

من خلال التعاطف، يتأمل الناسك العاري نفسه الداخلية.

ਆਪਿ ਮਰੈ ਅਵਰਾ ਨਹ ਮਾਰੀ ॥੩॥
aap marai avaraa nah maaree |3|

فهو يقتل نفسه، بدلاً من قتل الآخرين. ||3||

ਏਕੁ ਤੂ ਹੋਰਿ ਵੇਸ ਬਹੁਤੇਰੇ ॥
ek too hor ves bahutere |

أنت يا رب واحد، ولكن لك أشكال كثيرة.

ਨਾਨਕੁ ਜਾਣੈ ਚੋਜ ਨ ਤੇਰੇ ॥੪॥੨੫॥
naanak jaanai choj na tere |4|25|

ناناك لا يعرف مسرحياتك العجيبة. ||4||25||

Sri Guru Granth Sahib
معلومات الشبد

العنوان: رَاج آسا
كاتب: غُورُو نَانَك دِيُو جِي
صفحة: 356
رقم السطر: 14 - 17

رَاج آسا

لدى آسا مشاعر قوية من الإلهام والشجاعة. يمنح هذا الراغ المستمع العزيمة والطموح لترك أي أعذار والمضي قدمًا في الإجراءات اللازمة لتحقيق الهدف. فهو يولد مشاعر الشغف والحماس للنجاح والطاقة المتولدة من هذه المشاعر تمكن المستمع من إيجاد القوة من الداخل لتحقيق النجاح، حتى عندما يبدو الإنجاز صعباً. يضمن المزاج الحازم لهذا Raag أن الفشل ليس خيارًا ويحفز المستمع على الإلهام.