సుఖమణి సాహిబ్

(పేజీ: 30)


ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਲਗੈ ਪ੍ਰਭੁ ਮੀਠਾ ॥
saadh kai sang lagai prabh meetthaa |

పవిత్ర సంస్థలో, దేవుడు చాలా మధురంగా కనిపిస్తాడు.

ਸਾਧੂ ਕੈ ਸੰਗਿ ਘਟਿ ਘਟਿ ਡੀਠਾ ॥
saadhoo kai sang ghatt ghatt ddeetthaa |

పవిత్ర సంస్థలో, అతను ప్రతి హృదయంలో కనిపిస్తాడు.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਭਏ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ॥
saadhasang bhe aagiaakaaree |

పవిత్ర సంస్థలో, మనం ప్రభువుకు విధేయులమవుతాము.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਗਤਿ ਭਈ ਹਮਾਰੀ ॥
saadhasang gat bhee hamaaree |

పవిత్ర సంస్థలో, మేము మోక్ష స్థితిని పొందుతాము.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮਿਟੇ ਸਭਿ ਰੋਗ ॥
saadh kai sang mitte sabh rog |

పవిత్ర సంస్థలో, అన్ని వ్యాధులు నయమవుతాయి.

ਨਾਨਕ ਸਾਧ ਭੇਟੇ ਸੰਜੋਗ ॥੭॥
naanak saadh bhette sanjog |7|

ఓ నానక్, అత్యున్నత విధి ద్వారా ఒకరు పవిత్రుడిని కలుస్తారు. ||7||

ਸਾਧ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਬੇਦ ਨ ਜਾਨਹਿ ॥
saadh kee mahimaa bed na jaaneh |

పవిత్ర ప్రజల మహిమ వేదాలకు తెలియదు.

ਜੇਤਾ ਸੁਨਹਿ ਤੇਤਾ ਬਖਿਆਨਹਿ ॥
jetaa suneh tetaa bakhiaaneh |

వారు విన్న వాటిని మాత్రమే వర్ణించగలరు.

ਸਾਧ ਕੀ ਉਪਮਾ ਤਿਹੁ ਗੁਣ ਤੇ ਦੂਰਿ ॥
saadh kee upamaa tihu gun te door |

పవిత్ర ప్రజల గొప్పతనం మూడు గుణాలకు మించినది.

ਸਾਧ ਕੀ ਉਪਮਾ ਰਹੀ ਭਰਪੂਰਿ ॥
saadh kee upamaa rahee bharapoor |

పవిత్ర ప్రజల గొప్పతనం సర్వవ్యాప్తి చెందింది.

ਸਾਧ ਕੀ ਸੋਭਾ ਕਾ ਨਾਹੀ ਅੰਤ ॥
saadh kee sobhaa kaa naahee ant |

పవిత్ర ప్రజల కీర్తికి పరిమితి లేదు.

ਸਾਧ ਕੀ ਸੋਭਾ ਸਦਾ ਬੇਅੰਤ ॥
saadh kee sobhaa sadaa beant |

పవిత్ర ప్రజల కీర్తి అనంతమైనది మరియు శాశ్వతమైనది.

ਸਾਧ ਕੀ ਸੋਭਾ ਊਚ ਤੇ ਊਚੀ ॥
saadh kee sobhaa aooch te aoochee |

పవిత్ర ప్రజల కీర్తి ఉన్నతమైనది.

ਸਾਧ ਕੀ ਸੋਭਾ ਮੂਚ ਤੇ ਮੂਚੀ ॥
saadh kee sobhaa mooch te moochee |

పవిత్ర ప్రజల కీర్తి గొప్పవారిలో గొప్పది.

ਸਾਧ ਕੀ ਸੋਭਾ ਸਾਧ ਬਨਿ ਆਈ ॥
saadh kee sobhaa saadh ban aaee |

పవిత్ర ప్రజల కీర్తి వారిది మాత్రమే;

ਨਾਨਕ ਸਾਧ ਪ੍ਰਭ ਭੇਦੁ ਨ ਭਾਈ ॥੮॥੭॥
naanak saadh prabh bhed na bhaaee |8|7|

ఓ నానక్, పవిత్ర ప్రజలకు మరియు దేవునికి మధ్య తేడా లేదు. ||8||7||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

సలోక్:

ਮਨਿ ਸਾਚਾ ਮੁਖਿ ਸਾਚਾ ਸੋਇ ॥
man saachaa mukh saachaa soe |

నిజమైనవాడు అతని మనస్సులో ఉన్నాడు మరియు నిజమైనవాడు అతని పెదవులపై ఉన్నాడు.

ਅਵਰੁ ਨ ਪੇਖੈ ਏਕਸੁ ਬਿਨੁ ਕੋਇ ॥
avar na pekhai ekas bin koe |

అతను ఒక్కడినే చూస్తాడు.

ਨਾਨਕ ਇਹ ਲਛਣ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਹੋਇ ॥੧॥
naanak ih lachhan braham giaanee hoe |1|

ఓ నానక్, ఇవి భగవంతుని చైతన్యం కలిగిన జీవి యొక్క లక్షణాలు. ||1||