Jap Ji Sahib

(Faqe: 7)


ਜੀਅ ਜਾਤਿ ਰੰਗਾ ਕੇ ਨਾਵ ॥
jeea jaat rangaa ke naav |

Emrat dhe ngjyrat e llojeve të ndryshme të qenieve

ਸਭਨਾ ਲਿਖਿਆ ਵੁੜੀ ਕਲਾਮ ॥
sabhanaa likhiaa vurree kalaam |

ishin të gjitha të gdhendura nga Pena e Perëndisë që rrjedh gjithnjë.

ਏਹੁ ਲੇਖਾ ਲਿਖਿ ਜਾਣੈ ਕੋਇ ॥
ehu lekhaa likh jaanai koe |

Kush e di se si ta shkruaj këtë llogari?

ਲੇਖਾ ਲਿਖਿਆ ਕੇਤਾ ਹੋਇ ॥
lekhaa likhiaa ketaa hoe |

Vetëm imagjinoni se çfarë rrotullimi të madh do të duhej!

ਕੇਤਾ ਤਾਣੁ ਸੁਆਲਿਹੁ ਰੂਪੁ ॥
ketaa taan suaalihu roop |

Çfarë fuqie! Çfarë bukurie magjepsëse!

ਕੇਤੀ ਦਾਤਿ ਜਾਣੈ ਕੌਣੁ ਕੂਤੁ ॥
ketee daat jaanai kauan koot |

Dhe çfarë dhuratash! Kush mund ta dijë shtrirjen e tyre?

ਕੀਤਾ ਪਸਾਉ ਏਕੋ ਕਵਾਉ ॥
keetaa pasaau eko kavaau |

Ti krijove hapësirën e madhe të Universit me një fjalë!

ਤਿਸ ਤੇ ਹੋਏ ਲਖ ਦਰੀਆਉ ॥
tis te hoe lakh dareeaau |

Qindra mijëra lumenj filluan të rrjedhin.

ਕੁਦਰਤਿ ਕਵਣ ਕਹਾ ਵੀਚਾਰੁ ॥
kudarat kavan kahaa veechaar |

Si mund të përshkruhet fuqia juaj krijuese?

ਵਾਰਿਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏਕ ਵਾਰ ॥
vaariaa na jaavaa ek vaar |

Nuk mund të jem as edhe një herë kurban për Ty.

ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸਾਈ ਭਲੀ ਕਾਰ ॥
jo tudh bhaavai saaee bhalee kaar |

Çfarëdo që të kënaq është e vetmja e mirë e bërë,

ਤੂ ਸਦਾ ਸਲਾਮਤਿ ਨਿਰੰਕਾਰ ॥੧੬॥
too sadaa salaamat nirankaar |16|

Ti, i përjetshëm dhe pa formë! ||16||

ਅਸੰਖ ਜਪ ਅਸੰਖ ਭਾਉ ॥
asankh jap asankh bhaau |

Meditime të panumërta, dashuri të panumërta.

ਅਸੰਖ ਪੂਜਾ ਅਸੰਖ ਤਪ ਤਾਉ ॥
asankh poojaa asankh tap taau |

Shërbime të panumërta adhurimi, disiplina të panumërta të ashpra.

ਅਸੰਖ ਗਰੰਥ ਮੁਖਿ ਵੇਦ ਪਾਠ ॥
asankh garanth mukh ved paatth |

Shkrime të panumërta dhe recitime rituale të Vedave.

ਅਸੰਖ ਜੋਗ ਮਨਿ ਰਹਹਿ ਉਦਾਸ ॥
asankh jog man raheh udaas |

Yogi të panumërt, mendjet e të cilëve mbeten të shkëputur nga bota.

ਅਸੰਖ ਭਗਤ ਗੁਣ ਗਿਆਨ ਵੀਚਾਰ ॥
asankh bhagat gun giaan veechaar |

Besimtarë të panumërt sodisin Urtësinë dhe Virtytet e Zotit.

ਅਸੰਖ ਸਤੀ ਅਸੰਖ ਦਾਤਾਰ ॥
asankh satee asankh daataar |

Të panumërt të shenjtë, të panumërt dhurues.

ਅਸੰਖ ਸੂਰ ਮੁਹ ਭਖ ਸਾਰ ॥
asankh soor muh bhakh saar |

Luftëtarë të panumërt heroikë shpirtërorë, që mbajnë peshën e sulmit në betejë (që me gojë hanë çelik).

ਅਸੰਖ ਮੋਨਿ ਲਿਵ ਲਾਇ ਤਾਰ ॥
asankh mon liv laae taar |

Të urtë të panumërt të heshtur, që vibrojnë Vargun e Dashurisë së Tij.