pasieks savo Viešpatį ir Mokytoją.
Jis pats teikia savo malonę;
O Nanak, tas nesavanaudiškas tarnas gyvena Guru mokymais. ||2||
Tas, kuris paklūsta Guru Mokymams visu šimtu procentų
tas nesavanaudiškas tarnas pažįsta Transcendentinio Viešpaties būseną.
Tikrojo Guru Širdis pripildyta Viešpaties Vardo.
Tiek kartų aš esu auka Guru.
Jis yra visko lobis, gyvybės davėjas.
Dvidešimt keturias valandas per parą Jis yra persmelktas Aukščiausiojo Viešpaties Dievo Meilės.
Tarnas yra Dieve, o Dievas yra tarne.
Jis pats yra Vienas – dėl to nėra jokių abejonių.
Tūkstančiai gudrių gudrybių Jo nerandama.
Nanak, tokį Guru įgyja didžiausia laimė. ||3||
Palaimintas Jo Darshanas; jį gavęs, žmogus apvalomas.
Palietus Jo kojas, žmogaus elgesys ir gyvenimo būdas tampa tyri.
Būdamas Jo draugijoje, žmogus gieda Viešpaties šlovę,
ir pasiekia Aukščiausiojo Viešpaties Dievo teismą.
Klausantis Jo Mokymų, ausis patenkinta.
Protas patenkintas, o siela pilna.
Guru yra tobulas; Jo mokymai yra amžini.