ಜಾಪ್ ಸಾಹಿಬ್

(ಪುಟ: 32)


ਕਿ ਸਰਬੁਲ ਗਵੰਨ ਹੈਂ ॥
ki sarabul gavan hain |

ನೀನು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಹೋಗುವವನು ಎಂದು!

ਹਮੇਸੁਲ ਰਵੰਨ ਹੈਂ ॥
hamesul ravan hain |

ನೀನು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಆನಂದಮಯ ಎಂದು!

ਤਮਾਮੁਲ ਤਮੀਜ ਹੈਂ ॥
tamaamul tameej hain |

ನೀನು ಎಲ್ಲವನ್ನು ಬಲ್ಲವನು ಎಂದು!

ਸਮਸਤੁਲ ਅਜੀਜ ਹੈਂ ॥੧੫੬॥
samasatul ajeej hain |156|

ನೀನು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಪ್ರಿಯ ಎಂದು! 156

ਪਰੰ ਪਰਮ ਈਸ ਹੈਂ ॥
paran param ees hain |

ನೀನು ಪ್ರಭುಗಳ ಪ್ರಭು ಎಂದು!

ਸਮਸਤੁਲ ਅਦੀਸ ਹੈਂ ॥
samasatul adees hain |

ನೀನು ಎಲ್ಲರಿಂದ ಮರೆಯಾಗಿರುವೆ!

ਅਦੇਸੁਲ ਅਲੇਖ ਹੈਂ ॥
adesul alekh hain |

ನೀನು ದೇಶರಹಿತ ಮತ್ತು ಲೆಕ್ಕಹೀನ ಎಂದು!

ਹਮੇਸੁਲ ਅਭੇਖ ਹੈਂ ॥੧੫੭॥
hamesul abhekh hain |157|

ನೀನು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಗರ್ಬಲ್ಸ್ ಎಂದು! 157

ਜਮੀਨੁਲ ਜਮਾ ਹੈਂ ॥
jameenul jamaa hain |

ನೀವು ಭೂಮಿ ಮತ್ತು ಸ್ವರ್ಗದಲ್ಲಿ ಇದ್ದೀರಿ!

ਅਮੀਕੁਲ ਇਮਾ ਹੈਂ ॥
ameekul imaa hain |

ನೀನು ಚಿಹ್ನೆಗಳಲ್ಲಿ ಅತ್ಯಂತ ಆಳವಾದವನು!

ਕਰੀਮੁਲ ਕਮਾਲ ਹੈਂ ॥
kareemul kamaal hain |

ನೀನು ಅತ್ಯಂತ ಉದಾರಿ ಎಂದು!

ਕਿ ਜੁਰਅਤਿ ਜਮਾਲ ਹੈਂ ॥੧੫੮॥
ki jurat jamaal hain |158|

ನೀನು ಧೈರ್ಯ ಮತ್ತು ಸೌಂದರ್ಯದ ಮೂರ್ತರೂಪ! 158

ਕਿ ਅਚਲੰ ਪ੍ਰਕਾਸ ਹੈਂ ॥
ki achalan prakaas hain |

ನೀನು ಶಾಶ್ವತ ಪ್ರಕಾಶ ಎಂದು!

ਕਿ ਅਮਿਤੋ ਸੁਬਾਸ ਹੈਂ ॥
ki amito subaas hain |

ನೀನು ಮಿತಿಯಿಲ್ಲದ ಸುಗಂಧ!

ਕਿ ਅਜਬ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
ki ajab saroop hain |

ನೀನು ಅದ್ಭುತವಾದ ಅಸ್ತಿತ್ವ!

ਕਿ ਅਮਿਤੋ ਬਿਭੂਤ ਹੈਂ ॥੧੫੯॥
ki amito bibhoot hain |159|

ನೀನು ಮಿತಿಯಿಲ್ಲದ ಭವ್ಯತೆ! 159

ਕਿ ਅਮਿਤੋ ਪਸਾ ਹੈਂ ॥
ki amito pasaa hain |

ನೀನು ಮಿತಿಯಿಲ್ಲದ ವಿಸ್ತಾರ!

ਕਿ ਆਤਮ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
ki aatam prabhaa hain |

ನೀನು ಸ್ವಯಂಪ್ರಕಾಶನೆಂದು!

ਕਿ ਅਚਲੰ ਅਨੰਗ ਹੈਂ ॥
ki achalan anang hain |

ನೀನು ಸ್ಥಿರ ಮತ್ತು ಅಂಗಹೀನ ಎಂದು!

ਕਿ ਅਮਿਤੋ ਅਭੰਗ ਹੈਂ ॥੧੬੦॥
ki amito abhang hain |160|

ನೀನು ಅನಂತ ಮತ್ತು ಅವಿನಾಶಿ ಎಂದು! 160