Oo, Nanak, see, kes kohtub armastavalt oma armastatuga, teenib edaspidises maailmas kasumit.
Tema, kes lõi ja lõi loomingu, tegi ka sinu vormi.
Gurmukhina mediteerige Lõpmatu Issanda üle, kellel pole lõppu ega piiranguid. ||46||
Rharha: Kallis Issand on ilus;
Pole teist kuningat peale Tema.
Rharha: Kuulake loitsu ja Issand tuleb teie mõtetesse elama.
Guru armu läbi leiab inimene Issanda; ärge laske end kahtlustest petta.
Tema üksi on tõeline pankur, kellel on Issanda rikkuse kapital.
Gurmukh on täiuslik – aplodeerige talle!
Guru Bani kauni Sõna kaudu saavutatakse Issand; mõtisklege Guru Shabadi Sõna üle.
Eneseuhtumine on kõrvaldatud ja valu likvideeritud; hinge pruut saab oma mehe Isanda. ||47||
Ta kogub kulda ja hõbedat, kuid see rikkus on võlts ja mürgine, ei midagi muud kui tuhk.
Ta nimetab end pankuriks, kes kogub rikkust, kuid ta on kahetise mõtlemise tõttu rikutud.
Tõelised koguvad Tõde; tõeline nimi on hindamatu.
Issand on laitmatu ja puhas; Tema kaudu on nende au tõsi ja nende kõne on tõsi.
Sa oled mu sõber ja kaaslane, kõiketeadev Issand; Sina oled järv ja sa oled luik.
Olen ohver sellele olendile, kelle meel on täis Tõelist Issandat ja Meistrit.
Tundke Teda, kes lõi armastuse ja kiindumuse Mayasse, meelitajasse.
See, kes mõistab kõiketeadvat Ürgisandat, näeb välja mürgi ja nektari suhtes sarnaselt. ||48||
Ilma kannatlikkuse ja andestuseta on hukkunud lugematud sajad tuhanded.