Ακαλ Ουστάτ

(Σελίδα: 21)


ਅਖੰਡਿਤ ਪ੍ਰਤਾਪ ਆਦਿ ਅਛੈ ਬਿਭੂਤੇ ॥
akhanddit prataap aad achhai bibhoote |

Είναι ο Κύριος της Αδιαίρετης Δόξας και Κύριος του αιώνιου πλούτου από την αρχή.

ਨ ਜਨਮੰ ਨ ਮਰਨੰ ਨ ਬਰਨੰ ਨ ਬਿਆਧੇ ॥
n janaman na maranan na baranan na biaadhe |

Είναι χωρίς γέννηση, χωρίς θάνατο, χωρίς χρώμα και χωρίς πάθηση.

ਅਖੰਡੇ ਪ੍ਰਚੰਡੇ ਅਦੰਡੇ ਅਸਾਧੇ ॥੭॥੯੭॥
akhandde prachandde adandde asaadhe |7|97|

Είναι Αμέρος, Ισχυρός, Ατιμώρητος και Αδιόρθωτος.7.97.

ਨ ਨੇਹੰ ਨ ਗੇਹੰ ਸਨੇਹੰ ਸਨਾਥੇ ॥
n nehan na gehan sanehan sanaathe |

Είναι χωρίς αγάπη, χωρίς σπίτι, χωρίς στοργή και χωρίς παρέα.

ਉਦੰਡੇ ਅਮੰਡੇ ਪ੍ਰਚੰਡੇ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
audandde amandde prachandde pramaathe |

Ατιμώρητος, μη ωθούμενος, πανίσχυρος και Παντοδύναμος.

ਨ ਜਾਤੇ ਨ ਪਾਤੇ ਨ ਸਤ੍ਰੇ ਨ ਮਿਤ੍ਰੇ ॥
n jaate na paate na satre na mitre |

Είναι χωρίς κάστα, χωρίς γραμμή, χωρίς εχθρό και χωρίς φίλο.

ਸੁ ਭੂਤੇ ਭਵਿਖੇ ਭਵਾਨੇ ਅਚਿਤ੍ਰੇ ॥੮॥੯੮॥
su bhoote bhavikhe bhavaane achitre |8|98|

Αυτός ο Κύριος χωρίς εικόνα ήταν στο παρελθόν, είναι στο παρόν και θα είναι στο μέλλον. 8,98.

ਨ ਰਾਯੰ ਨ ਰੰਕੰ ਨ ਰੂਪੰ ਨ ਰੇਖੰ ॥
n raayan na rankan na roopan na rekhan |

Δεν είναι ούτε ο βασιλιάς, ούτε ο φτωχός, χωρίς μορφή και χωρίς σημάδι.

ਨ ਲੋਭੰ ਨ ਚੋਭੰ ਅਭੂਤੰ ਅਭੇਖੰ ॥
n lobhan na chobhan abhootan abhekhan |

Είναι χωρίς απληστία, χωρίς ζήλια, χωρίς σώμα και χωρίς προσωπείο.

ਨ ਸਤ੍ਰੰ ਨ ਮਿਤ੍ਰੰ ਨ ਨੇਹੰ ਨ ਗੇਹੰ ॥
n satran na mitran na nehan na gehan |

Είναι χωρίς εχθρό, χωρίς φίλο, χωρίς αγάπη και χωρίς σπίτι.

ਸਦੈਵੰ ਸਦਾ ਸਰਬ ਸਰਬਤ੍ਰ ਸਨੇਹੰ ॥੯॥੯੯॥
sadaivan sadaa sarab sarabatr sanehan |9|99|

Έχει πάντα αγάπη για όλους ανά πάσα στιγμή. 9,99.

ਨ ਕਾਮੰ ਨ ਕ੍ਰੋਧੰ ਨ ਲੋਭੰ ਨ ਮੋਹੰ ॥
n kaaman na krodhan na lobhan na mohan |

Είναι χωρίς λαγνεία, χωρίς θυμό, χωρίς απληστία και χωρίς προσκόλληση.

ਅਜੋਨੀ ਅਛੈ ਆਦਿ ਅਦ੍ਵੈ ਅਜੋਹੰ ॥
ajonee achhai aad advai ajohan |

Είναι ο Αγέννητος, ο Αήττητος, ο Πρωταρχικός, ο Μη-διττός και ο Αδιόρατος.

ਨ ਜਨਮੰ ਨ ਮਰਨੰ ਨ ਬਰਨੰ ਨ ਬਿਆਧੰ ॥
n janaman na maranan na baranan na biaadhan |

Είναι χωρίς γέννηση, χωρίς θάνατο, χωρίς χρώμα και χωρίς πάθηση.

ਨ ਰੋਗੰ ਨ ਸੋਗੰ ਅਭੈ ਨਿਰਬਿਖਾਧੰ ॥੧੦॥੧੦੦॥
n rogan na sogan abhai nirabikhaadhan |10|100|

Είναι χωρίς ασθένεια, χωρίς λύπη, χωρίς φόβο και χωρίς μίσος.10.100.

ਅਛੇਦੰ ਅਭੇਦੰ ਅਕਰਮੰ ਅਕਾਲੰ ॥
achhedan abhedan akaraman akaalan |

Είναι Αήττητος, Αδιάκριτος, Ακίνητος και Διαχρονικός.

ਅਖੰਡੰ ਅਭੰਡੰ ਪ੍ਰਚੰਡੰ ਅਪਾਲੰ ॥
akhanddan abhanddan prachanddan apaalan |

Είναι Αδιαίρετος, Ακατάβλητος, Ισχυρός και Απροστάτης.

ਨ ਤਾਤੰ ਨ ਮਾਤੰ ਨ ਜਾਤੰ ਨ ਭਾਇਅੰ ॥
n taatan na maatan na jaatan na bhaaeian |

Είναι χωρίς πατέρα, χωρίς μητέρα, χωρίς γέννηση και χωρίς σώμα.

ਨ ਨੇਹੰ ਨ ਗੇਹੰ ਨ ਕਰਮੰ ਨ ਕਾਇਅੰ ॥੧੧॥੧੦੧॥
n nehan na gehan na karaman na kaaeian |11|101|

Είναι χωρίς αγάπη, χωρίς σπίτι, χωρίς ψευδαισθήσεις και χωρίς στοργή. 11.101.

ਨ ਰੂਪੰ ਨ ਭੂਪੰ ਨ ਕਾਯੰ ਨ ਕਰਮੰ ॥
n roopan na bhoopan na kaayan na karaman |

Είναι χωρίς μορφή, χωρίς πείνα, χωρίς σώμα και χωρίς δράση.