Gyda chynnwrf ymladd rhwng y byddinoedd, utgyrn di-rif yn canu.
Mae'r duwiau a'r cythreuliaid ill dau wedi codi cynnwrf mawr fel byfflos gwrywaidd.
Mae'r cythreuliaid cynddeiriog yn taro ergydion cryf gan achosi clwyfau.
Ymddengys fod y cleddyf a dynnwyd o'r ysgyrion fel llifiau.
Mae'r rhyfelwyr yn edrych fel minarets uchel ar faes y gad.
Lladdodd y dduwies ei hun y cythreuliaid mynyddig hyn.
Ni ddywedasant erioed y gair ���defeat��� a rhedasant o flaen y dduwies.
Durga, gan ddal ei chleddyf, a laddodd yr holl gythreuliaid.15.
PAURI
Roedd y gerddoriaeth ymladd angheuol yn swnio a daeth y rhyfelwyr i faes y gad gyda brwdfrydedd.
Taranodd Mahishasura yn y maes fel y cwmwl
��� Ffodd y rhyfelwr fel Indra oddi wrthyf
���Pwy yw y Durga druenus hwn, yr hwn a ddaeth i srart war a mi?���16.
Mae'r drymiau a'r trwmpedau wedi canu a'r byddinoedd wedi ymosod ar ei gilydd.
Mae'r saethau'n symud gyferbyn â'i gilydd yn dywys.
Gyda saethau mae rhyfelwyr di-rif wedi'u lladd.
Syrthiodd fel y minarets yn cael eu taro gan fellten.
Gwaeddodd yr holl ymladdwyr cythreuliaid â gwallt heb ei glymu mewn poen.
Mae’n ymddangos bod y meudwyiaid â chloeon matiog yn cysgu ar ôl bwyta’r cywarchion meddwol.17.
PAURI