Raag Soohee, Ashtpadheeyaa, Quart Mehl, Segona Casa:
Un Déu Creador Universal. Per la gràcia del veritable guru:
Si algú vingués, i em portés a conèixer el meu estimat estimat; Jo em vendria a ell. ||1||
Anhelo la Visió Beneïda del Darshan del Senyor.
Quan el Senyor em mostra Misericòrdia, llavors em trobo amb el Veritable Guru; Medito en el Nom del Senyor, Har, Har. ||1||Pausa||
Si em beneeixes amb la felicitat, t'adoraré i t'adoraré. Fins i tot amb dolor, meditaré en Tu. ||2||
Encara que em donis gana, encara em sentiré satisfet; Estic alegre, fins i tot enmig de la pena. ||3||
Jo tallaria la meva ment i el meu cos en trossos, i te'ls oferiria tots; Em cremaria al foc. ||4||
Anoto el ventall per sobre teu i porto aigua per a tu; el que tu em dónes, ho prenc. ||5||
El pobre Nanak ha caigut a la Porta del Senyor; Si us plau, Senyor, uneix-me amb Tu mateix, per la teva Grandesa Gloriosa. ||6||
Traient-me els ulls, els poso als teus peus; després de viatjar per tota la terra, ho he entès. ||7||
Si em asseu a prop teu, t'adoro i t'adoro. Fins i tot si em pegues i em expulses, encara meditaré en tu. ||8||
Si la gent em lloa, l'elogi és teu. Encara que em calumniïn, no et deixaré. ||9||
Si estàs al meu costat, qualsevol pot dir qualsevol cosa. Però si m'oblidés de tu, moriria. ||10||
Sóc un sacrifici, un sacrifici al meu Guru; caient als seus peus, em rendeixo al Sant Guru. ||11||
El pobre Nanak s'ha tornat boig, anhelant la Visió Beneïda del Darshan del Senyor. ||12||
Fins i tot amb tempestes violentes i pluja torrencial, surto a veure el meu Guru. ||13||
Tot i que els oceans i els mars salats són molt extensos, el GurSikh ho creuarà per arribar al seu Guru. ||14||
De la mateixa manera que el mortal mor sense aigua, també mor el sikh sense el Guru. ||15||
De la mateixa manera que la terra es veu bonica quan cau la pluja, també el sikh floreix trobant-se amb el Guru. ||16||
Desitjo ser el servent dels teus servents; Us invoco amb reverència en la pregària. ||17||
Nanak ofereix aquesta pregària al Senyor, perquè es trobi amb el Guru i trobi la pau. ||18||
Tu mateix ets el Guru, i tu mateix ets el chaylaa, el deixeble; a través del Guru, medito en Tu. ||19||
Els qui et serveixen, esdevenen tu. Guardes l'honor dels teus servents. ||20||
Senyor, el teu culte devocional és un tresor desbordat. Qui t'estima, és beneït amb això. ||21||
Aquell ésser humil sol el rep, a qui tu l'atorgues. Tots els altres trucs intel·ligents són infructuosos. ||22||
Recordant, recordant, recordant el meu Guru en meditació, la meva ment adormida es desperta. ||23||
El pobre Nanak demana aquesta benedicció, perquè esdevingui l'esclau dels esclaus del Senyor. ||24||
Fins i tot si el Guru em reprende, encara em sembla molt dolç. I si realment em perdona, aquesta és la grandesa del Guru. ||25||
El que parla Gurmukh està certificat i aprovat. Tot el que digui el manmukh obstinat no s'accepta. ||26||
Fins i tot amb el fred, la gelada i la neu, el GurSikh encara surt a veure el seu Guru. ||27||
Tot el dia i la nit, miro el meu Guru; Instal·lo els peus del Guru als meus ulls. ||28||
Faig tants esforços pel bé del Guru; només s'accepta i s'aprova allò que agrada al Guru. ||29||
Nit i dia, adoro els Peus del Guru en adoració; Tingueu pietat de mi, Senyor i Mestre meu. ||30||
El Guru és el cos i l'ànima de Nanak; trobant el Guru, està satisfet i saciat. ||31||
El Déu de Nanak és perfectament impregnat i omnipresent. Aquí i allà i arreu, el Senyor de l'Univers. ||32||1||
El suhi és una expressió de tanta devoció que l'oient experimenta sentiments d'extrema proximitat i amor etern. L'oient està banyat en aquest amor i realment sap què significa adorar.