ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

సలోక్, మొదటి మెహల్:

ਨਾਨਕ ਗੁਰੁ ਸੰਤੋਖੁ ਰੁਖੁ ਧਰਮੁ ਫੁਲੁ ਫਲ ਗਿਆਨੁ ॥
naanak gur santokh rukh dharam ful fal giaan |

ఓ నానక్, గురువు విశ్వాసపు పువ్వులు మరియు ఆధ్యాత్మిక జ్ఞానం యొక్క ఫలాలతో సంతృప్తినిచ్చే చెట్టు.

ਰਸਿ ਰਸਿਆ ਹਰਿਆ ਸਦਾ ਪਕੈ ਕਰਮਿ ਧਿਆਨਿ ॥
ras rasiaa hariaa sadaa pakai karam dhiaan |

ప్రభువు ప్రేమతో నీళ్ళు పోసి ఎప్పటికీ పచ్చగా ఉంటుంది; మంచి పనులు మరియు ధ్యానం యొక్క కర్మ ద్వారా, అది పండుతుంది.

ਪਤਿ ਕੇ ਸਾਦ ਖਾਦਾ ਲਹੈ ਦਾਨਾ ਕੈ ਸਿਰਿ ਦਾਨੁ ॥੧॥
pat ke saad khaadaa lahai daanaa kai sir daan |1|

ఈ రుచికరమైన వంటకం తినడం ద్వారా గౌరవం లభిస్తుంది; అన్ని బహుమతులలో, ఇది గొప్ప బహుమతి. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
శబద్ సమాచారం

శీర్షిక: రాగ్ మాజ్
రచయిత: గురు నానక్ దేవ్ జీ
పేజీ: 147
లైన్ నం.: 10 - 11

రాగ్ మాజ్

రాగ్ మాజ్‌ను ఐదవ సిక్కు గురువు (శ్రీ గురు అర్జున్ దేవ్ జీ) స్వరపరిచారు. రాగ్ యొక్క మూలాలు పంజాబీ జానపద సంగీతంపై ఆధారపడి ఉన్నాయి మరియు దాని సారాంశం 'ఆసియన్' యొక్క మజా ప్రాంతాల సంప్రదాయాల నుండి ప్రేరణ పొందింది; ప్రేమించిన వ్యక్తి తిరిగి రావాలని నిరీక్షించడం మరియు ఆరాటపడడం. పిల్లవాడు తిరిగి వస్తాడని ఆమెకు ఒక నిరీక్షణ మరియు ఆశ ఉంది, అయితే అదే సమయంలో వారు ఇంటికి తిరిగి రావడం యొక్క అనిశ్చితి గురించి ఆమెకు బాధాకరంగా తెలుసు. ఈ రాగ్ విపరీతమైన ప్రేమ యొక్క భావోద్వేగానికి జీవం పోస్తుంది మరియు ఇది వేరు యొక్క దుఃఖం మరియు వేదన ద్వారా హైలైట్ చేయబడింది.