ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

Shalok, mehl d'abord:

ਨਾਨਕ ਗੁਰੁ ਸੰਤੋਖੁ ਰੁਖੁ ਧਰਮੁ ਫੁਲੁ ਫਲ ਗਿਆਨੁ ॥
naanak gur santokh rukh dharam ful fal giaan |

Nanak O, le gourou est l'arbre de contentement, avec des fleurs de la foi, et les fruits de la sagesse spirituelle।

ਰਸਿ ਰਸਿਆ ਹਰਿਆ ਸਦਾ ਪਕੈ ਕਰਮਿ ਧਿਆਨਿ ॥
ras rasiaa hariaa sadaa pakai karam dhiaan |

Arrosé avec l'amour du Seigneur, il reste toujours verte; par le karma de bonnes actions et la méditation, il mûrit।

ਪਤਿ ਕੇ ਸਾਦ ਖਾਦਾ ਲਹੈ ਦਾਨਾ ਕੈ ਸਿਰਿ ਦਾਨੁ ॥੧॥
pat ke saad khaadaa lahai daanaa kai sir daan |1|

L'honneur est obtenu en mangeant ce plat savoureux, de tous les dons, c'est le plus beau cadeau। । । 1 । ।

Sri Guru Granth Sahib
Informations sur le Shabad

Titre: Raag Maajh
Écrivain: Guru Nanak Dev Ji
Page: 147
Numéro de ligne: 10 - 11

Raag Maajh

Raag Majh a été composé par le cinquième gourou sikh (Shri Guru Arjun Dev ji). Les origines du Raag sont basées sur la musique folklorique du Pendjabi et son essence a été inspirée par les traditions « australiennes » de la région de Majha ; le jeu de l'attente et du désir du retour d'un être cher. Les sentiments évoqués par ce Raag ont souvent été comparés à ceux d'une mère attendant le retour de son enfant après une longue période de séparation. Elle attend et espère le retour de l'enfant, même si en même temps elle est douloureusement consciente de l'incertitude de son retour à la maison. Ce Raag donne vie à l'émotion d'un amour extrême, mis en valeur par le chagrin et l'angoisse de la séparation.