ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

Salok, First Mehl:

ਨਾਨਕ ਗੁਰੁ ਸੰਤੋਖੁ ਰੁਖੁ ਧਰਮੁ ਫੁਲੁ ਫਲ ਗਿਆਨੁ ॥
naanak gur santokh rukh dharam ful fal giaan |

Ó Nanak, a Guru az elégedettség fája, a hit virágaival és a spirituális bölcsesség gyümölcseivel.

ਰਸਿ ਰਸਿਆ ਹਰਿਆ ਸਦਾ ਪਕੈ ਕਰਮਿ ਧਿਆਨਿ ॥
ras rasiaa hariaa sadaa pakai karam dhiaan |

Az Úr Szeretetével öntözve örökké zöld marad; a jó cselekedetek és a meditáció karmáján keresztül érlelődik.

ਪਤਿ ਕੇ ਸਾਦ ਖਾਦਾ ਲਹੈ ਦਾਨਾ ਕੈ ਸਿਰਿ ਦਾਨੁ ॥੧॥
pat ke saad khaadaa lahai daanaa kai sir daan |1|

A becsületet ennek az ízletes ételnek az elfogyasztása éri el; minden ajándék közül ez a legnagyobb ajándék. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Információ

Cím: Raag Maajh
Író: Guru Nanak Dev Ji
Oldal: 147
Sor száma: 10 - 11

Raag Maajh

Raag Majh-t az ötödik szikh guru (Shri Guru Arjun Dev ji) szerezte. A Raag eredete a pandzsábi népzenén alapul, és lényegét a Majha régió 'ausiai' hagyományai ihlették; a szeretett személy visszatérésére való várakozás és vágyódás játéka. A Raag által kiváltott érzéseket gyakran hasonlítják egy anyához, aki gyermeke visszatérésére vár, hosszú elszakadás után. Várja és reménykedik a gyermek visszatérése iránt, bár ebben a pillanatban fájdalmasan tudatában van a hazatérésük bizonytalanságának. Ez a Raag a rendkívüli szerelem érzelmét kelti életre, és ezt kiemeli az elválás bánata és gyötrelme.