అకాల ఉస్తాత్

(పేజీ: 37)


ਨ ਆਧ ਹੈ ਨ ਬਿਆਧ ਹੈ ਅਗਾਧ ਰੂਪ ਲੇਖੀਐ ॥
n aadh hai na biaadh hai agaadh roop lekheeai |

అతను శరీరం మరియు మనస్సు యొక్క రుగ్మతలు లేనివాడు మరియు అర్థం చేసుకోలేని రూపానికి ప్రభువుగా ప్రసిద్ధి చెందాడు.

ਅਦੋਖ ਹੈ ਅਦਾਗ ਹੈ ਅਛੈ ਪ੍ਰਤਾਪ ਪੇਖੀਐ ॥੧੬॥੧੭੬॥
adokh hai adaag hai achhai prataap pekheeai |16|176|

అతను కళంకం మరియు మరక లేనివాడు మరియు నాశనం చేయలేని కీర్తిని కలిగి ఉన్నట్లుగా దృశ్యమానం చేయబడతాడు .16.176

ਨ ਕਰਮ ਹੈ ਨ ਭਰਮ ਹੈ ਨ ਧਰਮ ਕੋ ਪ੍ਰਭਾਉ ਹੈ ॥
n karam hai na bharam hai na dharam ko prabhaau hai |

అతను చర్య, భ్రాంతి మరియు మతం యొక్క ప్రభావానికి అతీతుడు.

ਨ ਜੰਤ੍ਰ ਹੈ ਨ ਤੰਤ੍ਰ ਹੈ ਨ ਮੰਤ੍ਰ ਕੋ ਰਲਾਉ ਹੈ ॥
n jantr hai na tantr hai na mantr ko ralaau hai |

అతను యంత్రమో, తంత్రమో, అపనిందల సమ్మేళనమో కాదు.

ਨ ਛਲ ਹੈ ਨ ਛਿਦ੍ਰ ਹੈ ਨ ਛਿਦ੍ਰ ਕੋ ਸਰੂਪ ਹੈ ॥
n chhal hai na chhidr hai na chhidr ko saroop hai |

అతను మోసం కాదు, దుర్మార్గుడు లేదా అపవాదు కాదు.

ਅਭੰਗ ਹੈ ਅਨੰਗ ਹੈ ਅਗੰਜ ਸੀ ਬਿਭੂਤ ਹੈ ॥੧੭॥੧੭੭॥
abhang hai anang hai aganj see bibhoot hai |17|177|

అతను విడదీయరానివాడు, అవయవాలు లేనివాడు మరియు అంతులేని పరికరాల నిధి.17.177.

ਨ ਕਾਮ ਹੈ ਨ ਕ੍ਰੋਧ ਹੈ ਨ ਲੋਭ ਮੋਹ ਕਾਰ ਹੈ ॥
n kaam hai na krodh hai na lobh moh kaar hai |

అతను మోహము, క్రోధము, దురాశ మరియు బంధము యొక్క కార్యకలాపము లేనివాడు.

ਨ ਆਧ ਹੈ ਨ ਗਾਧ ਹੈ ਨ ਬਿਆਧ ਕੋ ਬਿਚਾਰ ਹੈ ॥
n aadh hai na gaadh hai na biaadh ko bichaar hai |

అతను, అపారమైన భగవంతుడు, శరీరం మరియు మనస్సు యొక్క రుగ్మతల భావనలు లేనివాడు.

ਨ ਰੰਗ ਰਾਗ ਰੂਪ ਹੈ ਨ ਰੂਪ ਰੇਖ ਰਾਰ ਹੈ ॥
n rang raag roop hai na roop rekh raar hai |

అతను రంగు మరియు రూపంపై ప్రేమ లేనివాడు, అతను అందం మరియు రేఖల వివాదం లేనివాడు.

ਨ ਹਾਉ ਹੈ ਨ ਭਾਉ ਹੈ ਨ ਦਾਉ ਕੋ ਪ੍ਰਕਾਰ ਹੈ ॥੧੮॥੧੭੮॥
n haau hai na bhaau hai na daau ko prakaar hai |18|178|

అతను సంజ్ఞ మరియు ఆకర్షణ మరియు ఎలాంటి మోసం లేకుండా ఉంటాడు. 18.178.

ਗਜਾਧਪੀ ਨਰਾਧਪੀ ਕਰੰਤ ਸੇਵ ਹੈ ਸਦਾ ॥
gajaadhapee naraadhapee karant sev hai sadaa |

ఇంద్రుడు మరియు కుబేరులు ఎల్లప్పుడూ నీ సేవలో ఉంటారు.

ਸਿਤਸੁਤੀ ਤਪਸਪਤੀ ਬਨਸਪਤੀ ਜਪਸ ਸਦਾ ॥
sitasutee tapasapatee banasapatee japas sadaa |

చంద్రుడు, సూర్యుడు మరియు వరుణుడు ఎప్పుడూ నీ నామాన్ని పునరావృతం చేస్తారు.

ਅਗਸਤ ਆਦਿ ਜੇ ਬਡੇ ਤਪਸਪਤੀ ਬਿਸੇਖੀਐ ॥
agasat aad je badde tapasapatee bisekheeai |

అగస్త్యుడు మొదలైన విలక్షణమైన మరియు గొప్ప సన్యాసులందరూ

ਬਿਅੰਤ ਬਿਅੰਤ ਬਿਅੰਤ ਕੋ ਕਰੰਤ ਪਾਠ ਪੇਖੀਐ ॥੧੯॥੧੭੯॥
biant biant biant ko karant paatth pekheeai |19|179|

వారు అనంతమైన మరియు అపరిమితమైన భగవంతుని స్తోత్రాలను పఠించడం చూడండి.19.179.

ਅਗਾਧ ਆਦਿ ਦੇਵਕੀ ਅਨਾਦ ਬਾਤ ਮਾਨੀਐ ॥
agaadh aad devakee anaad baat maaneeai |

ఆ లోతైన మరియు ఆదిమ ప్రభువు యొక్క ఉపన్యాసం ప్రారంభం లేకుండా ఉంది.

ਨ ਜਾਤ ਪਾਤ ਮੰਤ੍ਰ ਮਿਤ੍ਰ ਸਤ੍ਰ ਸਨੇਹ ਜਾਨੀਐ ॥
n jaat paat mantr mitr satr saneh jaaneeai |

అతనికి కులం, వంశం, సలహాదారు, మిత్రుడు, శత్రువు మరియు ప్రేమ లేదు.

ਸਦੀਵ ਸਰਬ ਲੋਕ ਕੇ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਖਿਆਲ ਮੈ ਰਹੈ ॥
sadeev sarab lok ke kripaal khiaal mai rahai |

నేను ఎల్లప్పుడు సర్వలోకాలకు శ్రేష్ఠుడైన భగవంతునిలో లీనమై ఉండవచ్చు.

ਤੁਰੰਤ ਦ੍ਰੋਹ ਦੇਹ ਕੇ ਅਨੰਤ ਭਾਂਤਿ ਸੋ ਦਹੈ ॥੨੦॥੧੮੦॥
turant droh deh ke anant bhaant so dahai |20|180|

ఆ భగవంతుడు శరీరంలోని అనంతమైన వేదనలన్నింటినీ వెంటనే తొలగిస్తాడు. 20.180.

ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਰੂਆਲ ਛੰਦ ॥
tv prasaad | rooaal chhand |

నీ దయతో. రూల్ స్టాంజా

ਰੂਪ ਰਾਗ ਨ ਰੇਖ ਰੰਗ ਨ ਜਨਮ ਮਰਨ ਬਿਹੀਨ ॥
roop raag na rekh rang na janam maran biheen |

అతను రూపం, అభిమానం, గుర్తు మరియు రంగు లేనివాడు మరియు పుట్టుక మరియు మరణం లేనివాడు.