అకాల ఉస్తాత్

(పేజీ: 36)


ਪਰੇ ਹੈ ਪਵਿਤ੍ਰ ਹੈ ਪੁਨੀਤ ਹੈ ਪੁਰਾਨ ਹੈ ॥
pare hai pavitr hai puneet hai puraan hai |

అతను యోండ్‌లో ఉన్నాడు, అతను పవిత్రుడు, నిర్మలుడు మరియు ప్రాచీనుడు.

ਅਗੰਜ ਹੈ ਅਭੰਜ ਹੈ ਕਰੀਮ ਹੈ ਕੁਰਾਨ ਹੈ ॥੧੧॥੧੭੧॥
aganj hai abhanj hai kareem hai kuraan hai |11|171|

అతను నాశనం చేయలేనివాడు, అజేయుడు, దయగలవాడు మరియు ఖురాన్ వలె పవిత్రుడు. 11.171.

ਅਕਾਲ ਹੈ ਅਪਾਲ ਹੈ ਖਿਆਲ ਹੈ ਅਖੰਡ ਹੈ ॥
akaal hai apaal hai khiaal hai akhandd hai |

అతను తాత్కాలికం కానివాడు, పోషకుడు లేనివాడు, ఒక భావన మరియు అవిభాజ్యుడు.

ਨ ਰੋਗ ਹੈ ਨ ਸੋਗ ਹੈ ਨ ਭੇਦ ਹੈ ਨ ਭੰਡ ਹੈ ॥
n rog hai na sog hai na bhed hai na bhandd hai |

అతను అనారోగ్యం లేకుండా, దుఃఖం లేకుండా, విరుద్ధంగా మరియు అపవాదు లేకుండా ఉన్నాడు.

ਨ ਅੰਗ ਹੈ ਨ ਰੰਗ ਹੈ ਨ ਸੰਗ ਹੈ ਨ ਸਾਥ ਹੈ ॥
n ang hai na rang hai na sang hai na saath hai |

అతను అవయవాలు లేని, రంగులేని, సహచరుడు మరియు సహచరుడు.

ਪ੍ਰਿਆ ਹੈ ਪਵਿਤ੍ਰ ਹੈ ਪੁਨੀਤ ਹੈ ਪ੍ਰਮਾਥ ਹੈ ॥੧੨॥੧੭੨॥
priaa hai pavitr hai puneet hai pramaath hai |12|172|

అతను ప్రియమైన, పవిత్రమైన, నిష్కళంకమైన మరియు సూక్ష్మ సత్యం. 12.172.

ਨ ਸੀਤ ਹੈ ਨ ਸੋਚ ਹੈ ਨ ਘ੍ਰਾਮ ਹੈ ਨ ਘਾਮ ਹੈ ॥
n seet hai na soch hai na ghraam hai na ghaam hai |

అతను చల్లగా, లేదా దుఃఖంతో, నీడ లేదా సూర్యరశ్మి కాదు.

ਨ ਲੋਭ ਹੈ ਨ ਮੋਹ ਹੈ ਨ ਕ੍ਰੋਧ ਹੈ ਨ ਕਾਮ ਹੈ ॥
n lobh hai na moh hai na krodh hai na kaam hai |

అతడు లోభము లేనివాడు, బంధము లేనివాడు, క్రోధము లేనివాడు మరియు మోహము లేనివాడు.

ਨ ਦੇਵ ਹੈ ਨ ਦੈਤ ਹੈ ਨ ਨਰ ਕੋ ਸਰੂਪ ਹੈ ॥
n dev hai na dait hai na nar ko saroop hai |

అతను దేవుడు లేదా రాక్షసుడు లేదా మానవ రూపంలో ఉన్నాడు.

ਨ ਛਲ ਹੈ ਨ ਛਿਦ੍ਰ ਹੈ ਨ ਛਿਦ੍ਰ ਕੀ ਬਿਭੂਤਿ ਹੈ ॥੧੩॥੧੭੩॥
n chhal hai na chhidr hai na chhidr kee bibhoot hai |13|173|

అతను మోసం లేదా కళంకం లేదా అపవాదు యొక్క పదార్ధం కాదు. 13.173.

ਨ ਕਾਮ ਹੈ ਨ ਕ੍ਰੋਧ ਹੈ ਨ ਲੋਭ ਹੈ ਨ ਮੋਹ ਹੈ ॥
n kaam hai na krodh hai na lobh hai na moh hai |

అతడు మోహము, క్రోధము, లోభము మరియు బంధము లేనివాడు.

ਨ ਦ੍ਵੈਖ ਹੈ ਨ ਭੇਖ ਹੈ ਨ ਦੁਈ ਹੈ ਨ ਦ੍ਰੋਹ ਹੈ ॥
n dvaikh hai na bhekh hai na duee hai na droh hai |

అతను ద్వేషం, వేషం, ద్వంద్వత్వం మరియు మోసం లేనివాడు.

ਨ ਕਾਲ ਹੈ ਨ ਬਾਲ ਹੈ ਸਦੀਵ ਦਇਆਲ ਰੂਪ ਹੈ ॥
n kaal hai na baal hai sadeev deaal roop hai |

అతను మరణం లేనివాడు, సంతానం లేనివాడు మరియు ఎల్లప్పుడూ దయగల వ్యక్తి.

ਅਗੰਜ ਹੈ ਅਭੰਜ ਹੈ ਅਭਰਮ ਹੈ ਅਭੂਤ ਹੈ ॥੧੪॥੧੭੪॥
aganj hai abhanj hai abharam hai abhoot hai |14|174|

అతను నాశనం చేయలేడు, అజేయుడు, భ్రాంతి లేనివాడు మరియు మూలకం లేనివాడు. 14.174.

ਅਛੇਦ ਛੇਦ ਹੈ ਸਦਾ ਅਗੰਜ ਗੰਜ ਗੰਜ ਹੈ ॥
achhed chhed hai sadaa aganj ganj ganj hai |

అతను ఎల్లప్పుడూ దాడి చేయలేని వాటిపై దాడి చేస్తాడు, అతను నాశనం చేయలేని వాటిని నాశనం చేసేవాడు.

ਅਭੂਤ ਅਭੇਖ ਹੈ ਬਲੀ ਅਰੂਪ ਰਾਗ ਰੰਗ ਹੈ ॥
abhoot abhekh hai balee aroop raag rang hai |

అతని మూలకం లేని గార్బ్ శక్తివంతమైనది, అతను ధ్వని మరియు రంగు యొక్క అసలు రూపం.

ਨ ਦ੍ਵੈਖ ਹੈ ਨ ਭੇਖ ਹੈ ਨ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਕਰਮ ਹੈ ॥
n dvaikh hai na bhekh hai na kaam krodh karam hai |

అతను ద్వేషం, వేషం, కామ కోపం మరియు చర్య లేనివాడు.

ਨ ਜਾਤ ਹੈ ਨ ਪਾਤ ਹੈ ਨ ਚਿਤ੍ਰ ਚਿਹਨ ਬਰਨ ਹੈ ॥੧੫॥੧੭੫॥
n jaat hai na paat hai na chitr chihan baran hai |15|175|

అతను కులం, వంశం, చిత్రం, గుర్తు మరియు రంగు లేనివాడు.15.175.

ਬਿਅੰਤ ਹੈ ਅਨੰਤ ਹੈ ਅਨੰਤ ਤੇਜ ਜਾਨੀਐ ॥
biant hai anant hai anant tej jaaneeai |

అతను అపరిమితమైనవాడు, అంతులేనివాడు మరియు అంతులేని మహిమను కలిగి ఉన్నట్లు గ్రహించబడతాడు.

ਅਭੂਮ ਅਭਿਜ ਹੈ ਸਦਾ ਅਛਿਜ ਤੇਜ ਮਾਨੀਐ ॥
abhoom abhij hai sadaa achhij tej maaneeai |

అతను విపరీతమైన మరియు అప్పీలుకోలేనివాడు మరియు దాడి చేయలేని కీర్తిని కలిగి ఉన్నట్లు పరిగణించబడతాడు.