శబద్ హజారే పతిషహి 10

(పేజీ: 3)


ਕਹਾ ਭਯੋ ਜੋ ਆਨ ਜਗਤ ਮੈ ਦਸਕ ਅਸੁਰ ਹਰਿ ਘਾਏ ॥
kahaa bhayo jo aan jagat mai dasak asur har ghaae |

అయితే, ఈ లోకంలోకి వచ్చినప్పుడు, ఒక పది మంది రాక్షసులను చంపాడు

ਅਧਿਕ ਪ੍ਰਪੰਚ ਦਿਖਾਇ ਸਭਨ ਕਹ ਆਪਹਿ ਬ੍ਰਹਮ ਕਹਾਏ ॥੧॥
adhik prapanch dikhaae sabhan kah aapeh braham kahaae |1|

మరియు అనేక దృగ్విషయాలను అందరికీ ప్రదర్శించారు మరియు ఇతరులు ఆయనను బ్రహ్మ (దేవుడు) అని పిలవడానికి కారణమయ్యారు.1.

ਭੰਜਨ ਗੜ੍ਹਨ ਸਮਰਥ ਸਦਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋ ਕਿਮ ਜਾਤਿ ਗਿਨਾਯੋ ॥
bhanjan garrhan samarath sadaa prabh so kim jaat ginaayo |

ఆయనను దేవుడు, విధ్వంసకుడు, సృష్టికర్త, సర్వశక్తిమంతుడు మరియు శాశ్వతుడు అని ఎలా పిలుస్తారు?

ਤਾਂ ਤੇ ਸਰਬ ਕਾਲ ਕੇ ਅਸਿ ਕੋ ਘਾਇ ਬਚਾਇ ਨ ਆਯੋ ॥੨॥
taan te sarab kaal ke as ko ghaae bachaae na aayo |2|

బలమైన మరణం యొక్క గాయం కలిగించే కత్తి నుండి ఎవరు తనను తాను రక్షించుకోలేరు.2.

ਕੈਸੇ ਤੋਹਿ ਤਾਰਿ ਹੈ ਸੁਨਿ ਜੜ ਆਪ ਡੁਬਿਯੋ ਭਵ ਸਾਗਰ ॥
kaise tohi taar hai sun jarr aap ddubiyo bhav saagar |

ఓ మూర్ఖుడా! వినండి, అతనే మహా సముద్రంలో మునిగిపోయినప్పుడు, అతను మిమ్మల్ని భయంకరమైన సంసార (ప్రపంచం) సముద్రాన్ని ఎలా సృష్టించగలడు?

ਛੁਟਿਹੋ ਕਾਲ ਫਾਸ ਤੇ ਤਬ ਹੀ ਗਹੋ ਸਰਨਿ ਜਗਤਾਗਰ ॥੩॥੧॥੫॥
chhuttiho kaal faas te tab hee gaho saran jagataagar |3|1|5|

మీరు ప్రపంచపు ఆసరాను పట్టుకొని ఆయనను ఆశ్రయించినప్పుడే మీరు మృత్యువు ఉచ్చు నుండి తప్పించుకోగలరు.3.

ਖਿਆਲ ਪਾਤਿਸਾਹੀ ੧੦ ॥
khiaal paatisaahee 10 |

పదవ రాజు యొక్క ఖ్యాల్

ਮਿਤ੍ਰ ਪਿਆਰੇ ਨੂੰ ਹਾਲੁ ਮੁਰੀਦਾਂ ਦਾ ਕਹਣਾ ॥
mitr piaare noo haal mureedaan daa kahanaa |

శిష్యుల స్థితిగతులను ప్రియ మిత్రునికి తెలియజేయండి,

ਤੁਧ ਬਿਨੁ ਰੋਗੁ ਰਜਾਈਆਂ ਦਾ ਓਢਣੁ ਨਾਗ ਨਿਵਾਸਾਂ ਦੇ ਰਹਣਾ ॥
tudh bin rog rajaaeean daa odtan naag nivaasaan de rahanaa |

నీవు లేకుండా, మెత్తని బొంత తీసుకోవడం వ్యాధి వంటిది మరియు ఇంట్లో నివసించడం పాములతో జీవించడం లాంటిది.

ਸੂਲ ਸੁਰਾਹੀ ਖੰਜਰੁ ਪਿਯਾਲਾ ਬਿੰਗ ਕਸਾਈਯਾਂ ਦਾ ਸਹਣਾ ॥
sool suraahee khanjar piyaalaa bing kasaaeeyaan daa sahanaa |

ఫ్లాస్క్ స్పైక్ లాంటిది, కప్పు బాకు లాంటిది మరియు (విడిపోవడం) కసాయిల చోపర్‌ని భరించడం లాంటిది,

ਯਾਰੜੇ ਦਾ ਸਾਨੂੰ ਸਥਰੁ ਚੰਗਾ ਭਠ ਖੇੜਿਆ ਦਾ ਰਹਣਾ ॥੧॥੧॥੬॥
yaararre daa saanoo sathar changaa bhatth kherriaa daa rahanaa |1|1|6|

ప్రియమైన స్నేహితుడి ప్యాలెట్ చాలా ఆహ్లాదకరంగా ఉంటుంది మరియు ప్రాపంచిక ఆనందాలు కొలిమి లాంటివి.1.1

ਤਿਲੰਗ ਕਾਫੀ ਪਾਤਿਸਾਹੀ ੧੦ ॥
tilang kaafee paatisaahee 10 |

పదవ రాజు యొక్క టిల్ంగ్ కాఫీ

ਕੇਵਲ ਕਾਲਈ ਕਰਤਾਰ ॥
keval kaalee karataar |

సర్వోన్నత విధ్వంసకుడు ఒక్కడే సృష్టికర్త,

ਆਦਿ ਅੰਤ ਅਨੰਤ ਮੂਰਤਿ ਗੜ੍ਹਨ ਭੰਜਨਹਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
aad ant anant moorat garrhan bhanjanahaar |1| rahaau |

అతను ప్రారంభంలో మరియు ముగింపులో ఉన్నాడు, అతను అనంతమైన అస్తిత్వం, సృష్టికర్త మరియు నాశనం చేసేవాడు...పాజ్.

ਨਿੰਦ ਉਸਤਤ ਜਉਨ ਕੇ ਸਮ ਸਤ੍ਰ ਮਿਤ੍ਰ ਨ ਕੋਇ ॥
nind usatat jaun ke sam satr mitr na koe |

అపవాదు మరియు ప్రశంసలు అతనికి సమానం మరియు అతనికి మిత్రుడు లేడు, శత్రువు లేడు,

ਕਉਨ ਬਾਟ ਪਰੀ ਤਿਸੈ ਪਥ ਸਾਰਥੀ ਰਥ ਹੋਇ ॥੧॥
kaun baatt paree tisai path saarathee rath hoe |1|

ఏ కీలకమైన అవసరాన్ని బట్టి, అతను రథసారధి అయ్యాడు ?1.

ਤਾਤ ਮਾਤ ਨ ਜਾਤਿ ਜਾਕਰ ਪੁਤ੍ਰ ਪੌਤ੍ਰ ਮੁਕੰਦ ॥
taat maat na jaat jaakar putr pauatr mukand |

మోక్ష ప్రదాత అయిన అతనికి తండ్రి, తల్లి, కొడుకు, మనవడు లేరు

ਕਉਨ ਕਾਜ ਕਹਾਹਿਂਗੇ ਆਨ ਦੇਵਕਿ ਨੰਦ ॥੨॥
kaun kaaj kahaahinge aan devak nand |2|

ఓహ్, ఇతరులు అతన్ని దేవకి కుమారుడని పిలవడానికి అతను ఏ అవసరాన్ని కలిగించాడు?2.

ਦੇਵ ਦੈਤ ਦਿਸਾ ਵਿਸਾ ਜਿਹ ਕੀਨ ਸਰਬ ਪਸਾਰ ॥
dev dait disaa visaa jih keen sarab pasaar |

దేవతలను, రాక్షసులను, దిక్కులను మరియు సమస్త విశాలమును సృష్టించినవాడు,

ਕਉਨ ਉਪਮਾ ਤੌਨ ਕੋ ਮੁਖ ਲੇਤ ਨਾਮੁ ਮੁਰਾਰ ॥੩॥੧॥੭॥
kaun upamaa tauan ko mukh let naam muraar |3|1|7|

ఏ సారూప్యతతో అతన్ని మురార్ అని పిలవాలి? 3.