సుఖమణి సాహిబ్

(పేజీ: 100)


ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਸਾਧਸੰਗਿ ਲੈਨ ॥
amrit naam saadhasang lain |

నేను పవిత్ర సంస్థలో అమృత నామాన్ని పొందాను.

ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਭਏ ਗੁਰਦੇਵ ॥
suprasan bhe guradev |

దివ్య గురువు సంపూర్ణంగా సంతోషిస్తాడు;

ਪੂਰਨ ਹੋਈ ਸੇਵਕ ਕੀ ਸੇਵ ॥
pooran hoee sevak kee sev |

అతని సేవకుని సేవకు ప్రతిఫలం లభించింది.

ਆਲ ਜੰਜਾਲ ਬਿਕਾਰ ਤੇ ਰਹਤੇ ॥
aal janjaal bikaar te rahate |

నేను ప్రాపంచిక చిక్కులు మరియు అవినీతి నుండి విడుదలయ్యాను,

ਰਾਮ ਨਾਮ ਸੁਨਿ ਰਸਨਾ ਕਹਤੇ ॥
raam naam sun rasanaa kahate |

భగవంతుని నామాన్ని వింటూ నా నాలుకతో జపిస్తున్నాను.

ਕਰਿ ਪ੍ਰਸਾਦੁ ਦਇਆ ਪ੍ਰਭਿ ਧਾਰੀ ॥
kar prasaad deaa prabh dhaaree |

అతని దయతో, దేవుడు తన దయను ప్రసాదించాడు.

ਨਾਨਕ ਨਿਬਹੀ ਖੇਪ ਹਮਾਰੀ ॥੪॥
naanak nibahee khep hamaaree |4|

ఓ నానక్, నా సరుకు బాగానే వచ్చింది. ||4||

ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਉਸਤਤਿ ਕਰਹੁ ਸੰਤ ਮੀਤ ॥
prabh kee usatat karahu sant meet |

ఓ సాధువులారా, ఓ స్నేహితులారా, దేవుని స్తోత్రాలను పాడండి.

ਸਾਵਧਾਨ ਏਕਾਗਰ ਚੀਤ ॥
saavadhaan ekaagar cheet |

పూర్తి ఏకాగ్రత మరియు మనస్సు యొక్క ఏక దృష్టితో.

ਸੁਖਮਨੀ ਸਹਜ ਗੋਬਿੰਦ ਗੁਨ ਨਾਮ ॥
sukhamanee sahaj gobind gun naam |

సుఖమని శాంతి సౌలభ్యం, భగవంతుని మహిమ, నామం.

ਜਿਸੁ ਮਨਿ ਬਸੈ ਸੁ ਹੋਤ ਨਿਧਾਨ ॥
jis man basai su hot nidhaan |

అది మనస్సులో నిలిచినప్పుడే ధనవంతుడు అవుతాడు.

ਸਰਬ ਇਛਾ ਤਾ ਕੀ ਪੂਰਨ ਹੋਇ ॥
sarab ichhaa taa kee pooran hoe |

అన్ని కోరికలు నెరవేరుతాయి.

ਪ੍ਰਧਾਨ ਪੁਰਖੁ ਪ੍ਰਗਟੁ ਸਭ ਲੋਇ ॥
pradhaan purakh pragatt sabh loe |

ఒకరు అత్యంత గౌరవనీయమైన వ్యక్తి అవుతారు, ప్రపంచవ్యాప్తంగా ప్రసిద్ధి చెందారు.

ਸਭ ਤੇ ਊਚ ਪਾਏ ਅਸਥਾਨੁ ॥
sabh te aooch paae asathaan |

అతను అందరికంటే ఉన్నతమైన స్థానాన్ని పొందుతాడు.

ਬਹੁਰਿ ਨ ਹੋਵੈ ਆਵਨ ਜਾਨੁ ॥
bahur na hovai aavan jaan |

అతను ఇకపై పునర్జన్మలో వచ్చి పోడు.

ਹਰਿ ਧਨੁ ਖਾਟਿ ਚਲੈ ਜਨੁ ਸੋਇ ॥
har dhan khaatt chalai jan soe |

భగవంతుని నామము యొక్క సంపదను సంపాదించిన తరువాత, బయలుదేరినవాడు,

ਨਾਨਕ ਜਿਸਹਿ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ॥੫॥
naanak jiseh paraapat hoe |5|

ఓ నానక్, అది గ్రహించాడు. ||5||

ਖੇਮ ਸਾਂਤਿ ਰਿਧਿ ਨਵ ਨਿਧਿ ॥
khem saant ridh nav nidh |

సౌకర్యం, శాంతి మరియు ప్రశాంతత, సంపద మరియు తొమ్మిది సంపదలు;

ਬੁਧਿ ਗਿਆਨੁ ਸਰਬ ਤਹ ਸਿਧਿ ॥
budh giaan sarab tah sidh |

జ్ఞానం, జ్ఞానం మరియు అన్ని ఆధ్యాత్మిక శక్తులు;

ਬਿਦਿਆ ਤਪੁ ਜੋਗੁ ਪ੍ਰਭ ਧਿਆਨੁ ॥
bidiaa tap jog prabh dhiaan |

నేర్చుకోవడం, తపస్సు, యోగా మరియు భగవంతుని ధ్యానం;