സുഖ്മനി സഹിബ്

(പേജ്: 100)


ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਸਾਧਸੰਗਿ ਲੈਨ ॥
amrit naam saadhasang lain |

വിശുദ്ധൻ്റെ കമ്പനിയിൽ എനിക്ക് അംബ്രോസിയൽ നാമം ലഭിച്ചു.

ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਭਏ ਗੁਰਦੇਵ ॥
suprasan bhe guradev |

ദിവ്യഗുരു പരിപൂർണ്ണ സന്തുഷ്ടനാണ്;

ਪੂਰਨ ਹੋਈ ਸੇਵਕ ਕੀ ਸੇਵ ॥
pooran hoee sevak kee sev |

അവൻ്റെ ദാസൻ്റെ സേവനത്തിന് പ്രതിഫലം ലഭിച്ചു.

ਆਲ ਜੰਜਾਲ ਬਿਕਾਰ ਤੇ ਰਹਤੇ ॥
aal janjaal bikaar te rahate |

ലൗകിക കെണികളിൽ നിന്നും അഴിമതിയിൽ നിന്നും ഞാൻ മോചിതനായി,

ਰਾਮ ਨਾਮ ਸੁਨਿ ਰਸਨਾ ਕਹਤੇ ॥
raam naam sun rasanaa kahate |

ഭഗവാൻ്റെ നാമം കേൾക്കുകയും നാവുകൊണ്ട് ജപിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.

ਕਰਿ ਪ੍ਰਸਾਦੁ ਦਇਆ ਪ੍ਰਭਿ ਧਾਰੀ ॥
kar prasaad deaa prabh dhaaree |

അവൻ്റെ കൃപയാൽ, ദൈവം അവൻ്റെ കാരുണ്യം നൽകി.

ਨਾਨਕ ਨਿਬਹੀ ਖੇਪ ਹਮਾਰੀ ॥੪॥
naanak nibahee khep hamaaree |4|

ഓ നാനാക്ക്, എൻ്റെ ചരക്ക് സുരക്ഷിതമായി എത്തിയിരിക്കുന്നു. ||4||

ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਉਸਤਤਿ ਕਰਹੁ ਸੰਤ ਮੀਤ ॥
prabh kee usatat karahu sant meet |

ദൈവത്തെ സ്തുതിക്കുക, ഓ വിശുദ്ധരേ, സുഹൃത്തുക്കളേ,

ਸਾਵਧਾਨ ਏਕਾਗਰ ਚੀਤ ॥
saavadhaan ekaagar cheet |

പൂർണ്ണമായ ഏകാഗ്രതയോടും മനസ്സിൻ്റെ ഏകാഗ്രതയോടും കൂടി.

ਸੁਖਮਨੀ ਸਹਜ ਗੋਬਿੰਦ ਗੁਨ ਨਾਮ ॥
sukhamanee sahaj gobind gun naam |

സുഖ്മണി ശാന്തമായ അനായാസമാണ്, ദൈവത്തിൻ്റെ മഹത്വം, നാമം.

ਜਿਸੁ ਮਨਿ ਬਸੈ ਸੁ ਹੋਤ ਨਿਧਾਨ ॥
jis man basai su hot nidhaan |

അത് മനസ്സിൽ വസിക്കുമ്പോൾ ഒരാൾ സമ്പന്നനാകും.

ਸਰਬ ਇਛਾ ਤਾ ਕੀ ਪੂਰਨ ਹੋਇ ॥
sarab ichhaa taa kee pooran hoe |

എല്ലാ ആഗ്രഹങ്ങളും നിറവേറ്റപ്പെടുന്നു.

ਪ੍ਰਧਾਨ ਪੁਰਖੁ ਪ੍ਰਗਟੁ ਸਭ ਲੋਇ ॥
pradhaan purakh pragatt sabh loe |

ഒരാൾ ലോകമെമ്പാടും പ്രശസ്തനായ, ഏറ്റവും ആദരണീയനായ വ്യക്തിയായിത്തീരുന്നു.

ਸਭ ਤੇ ਊਚ ਪਾਏ ਅਸਥਾਨੁ ॥
sabh te aooch paae asathaan |

അവൻ എല്ലാവരുടെയും ഏറ്റവും ഉയർന്ന സ്ഥാനം നേടുന്നു.

ਬਹੁਰਿ ਨ ਹੋਵੈ ਆਵਨ ਜਾਨੁ ॥
bahur na hovai aavan jaan |

അവൻ ഇനി പുനർജന്മത്തിൽ വരികയും പോവുകയും ചെയ്യുന്നില്ല.

ਹਰਿ ਧਨੁ ਖਾਟਿ ਚਲੈ ਜਨੁ ਸੋਇ ॥
har dhan khaatt chalai jan soe |

ഭഗവാൻ്റെ നാമത്തിൻ്റെ സമ്പത്ത് സമ്പാദിച്ച ശേഷം, പോകുന്ന ഒരാൾ,

ਨਾਨਕ ਜਿਸਹਿ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ॥੫॥
naanak jiseh paraapat hoe |5|

ഓ നാനാക്ക്, അത് തിരിച്ചറിയുന്നു. ||5||

ਖੇਮ ਸਾਂਤਿ ਰਿਧਿ ਨਵ ਨਿਧਿ ॥
khem saant ridh nav nidh |

ആശ്വാസവും സമാധാനവും സമാധാനവും, സമ്പത്തും ഒമ്പത് നിധികളും;

ਬੁਧਿ ਗਿਆਨੁ ਸਰਬ ਤਹ ਸਿਧਿ ॥
budh giaan sarab tah sidh |

ജ്ഞാനം, അറിവ്, എല്ലാ ആത്മീയ ശക്തികളും;

ਬਿਦਿਆ ਤਪੁ ਜੋਗੁ ਪ੍ਰਭ ਧਿਆਨੁ ॥
bidiaa tap jog prabh dhiaan |

പഠനം, തപസ്സ്, യോഗ, ദൈവത്തെക്കുറിച്ചുള്ള ധ്യാനം;