Ó, Nának, ktorého tak robí sám Boh. ||2||
Bytosť vedomá si Boha je prachom všetkých.
Bytosť vedomá si Boha pozná povahu duše.
Bytosť uvedomujúca si Boha prejavuje láskavosť všetkým.
Žiadne zlo nepochádza z bytosti uvedomujúcej si Boha.
Bytosť vedomá si Boha je vždy nestranná.
Nektár prší z pohľadu bytosti uvedomujúcej si Boha.
Bytosť vedomá si Boha je oslobodená od zapletení.
Životný štýl bytosti vedomej si Boha je bez poškvrny čistý.
Duchovná múdrosť je potravou bytosti uvedomujúcej si Boha.
Ó, Nanak, bytosť vedomá si Boha je pohltená Božou meditáciou. ||3||
Bytosť vedomá si Boha sústreďuje svoje nádeje iba na Jediného.
Bytosť vedomá si Boha nikdy nezahynie.
Bytosť vedomá si Boha je ponorená do pokory.
Bytosť vedomá si Boha má radosť z toho, že robí dobro druhým.
Bytosť vedomá si Boha nemá žiadne svetské zapletenia.
Bytosť vedomá si Boha drží svoju túlajúcu sa myseľ pod kontrolou.
Bytosť uvedomujúca si Boha koná v spoločnom dobre.
Bytosť uvedomujúca si Boha kvitne v plodnosti.
V Spoločnosti bytosti vedomej si Boha sú všetci spasení.