Oo Nanak, kelle Jumal ise selleks teeb. ||2||
Jumalateadlik olend on kõige tolm.
Jumalateadlik olend tunneb hinge olemust.
Jumalateadlik olend näitab headust kõigi vastu.
Jumalateadlikust olemisest ei tule mingit kurjust.
Jumalateadlik olend on alati erapooletu.
Jumalateadliku olendi pilgu pealt sajab alla nektarit.
Jumalateadlik olend on vaba sekeldustest.
Jumalateadliku olendi elustiil on laitmatult puhas.
Vaimne tarkus on jumalateadliku olendi toit.
Oo, Nanak, Jumalateadlik olend on Jumala meditatsioonist haaratud. ||3||
Jumalateadlik olend koondab oma lootused ainuüksi Ühele.
Jumalateadlik olend ei hukku kunagi.
Jumalateadlik olend on läbi imbunud alandlikkusest.
Jumalateadlik olend tunneb rõõmu teistele head tegemisest.
Jumalateadlikul olendil pole maiseid takerdusi.
Jumalateadlik olend hoiab oma ekslevat meelt kontrolli all.
Jumalateadlik olend tegutseb ühise hüvangu nimel.
Jumalateadlik olend õitseb viljakalt.
Jumalateadliku olendi Seltsis on kõik päästetud.