Ó Nanaku, kterého Bůh sám tak činí. ||2||
Bytost vědomá si Boha je prachem všech.
Bytost vědomá si Boha zná povahu duše.
Bytost vědomá si Boha projevuje laskavost všem.
Žádné zlo nepochází z bytosti vědomé si Boha.
Bytost vědomá si Boha je vždy nestranná.
Nektar prší z pohledu bytosti vědomé si Boha.
Bytost vědomá si Boha je osvobozena od zapletení.
Životní styl bytosti vědomé si Boha je bez poskvrny čistý.
Duchovní moudrost je potravou bytosti vědomé si Boha.
Ó Nanaku, bytost si uvědomující Boha je pohroužena do Boží meditace. ||3||
Bytost vědomá si Boha soustředí své naděje pouze na Jediného.
Bytost vědomá si Boha nikdy nezahyne.
Bytost vědomá si Boha je ponořena do pokory.
Bytost, která si je vědoma Boha, má radost z konání dobra pro druhé.
Bytost vědomá si Boha nemá žádné světské zapletení.
Bytost vědomá si Boha drží svou bloudící mysl pod kontrolou.
Bytost vědomá si Boha jedná ve společném dobru.
Bytost vědomá si Boha kvete v plodnosti.
Ve Společnosti bytosti vědomé si Boha jsou všichni zachráněni.