O, Nanak, pe care Dumnezeu Însuși îl face așa. ||2||
Ființa conștientă de Dumnezeu este praful tuturor.
Ființa conștientă de Dumnezeu cunoaște natura sufletului.
Ființa conștientă de Dumnezeu arată bunătate față de toți.
Niciun rău nu vine de la ființa conștientă de Dumnezeu.
Ființa conștientă de Dumnezeu este întotdeauna imparțială.
Nectarul plouă din privirea ființei conștiente de Dumnezeu.
Ființa conștientă de Dumnezeu este liberă de încurcături.
Stilul de viață al ființei conștiente de Dumnezeu este impecabil de pur.
Înțelepciunea spirituală este hrana ființei conștiente de Dumnezeu.
O, Nanak, ființa conștientă de Dumnezeu este absorbită de meditația lui Dumnezeu. ||3||
Ființa conștientă de Dumnezeu își concentrează speranțele numai pe Unul.
Ființa conștientă de Dumnezeu nu va pieri niciodată.
Ființa conștientă de Dumnezeu este cufundată în smerenie.
Ființa conștientă de Dumnezeu se bucură să facă bine altora.
Ființa conștientă de Dumnezeu nu are încurcături lumești.
Ființa conștientă de Dumnezeu își ține sub control mintea rătăcitoare.
Ființa conștientă de Dumnezeu acționează în binele comun.
Ființa conștientă de Dumnezeu înflorește în rodnicie.
În Compania ființei conștiente de Dumnezeu, toți sunt mântuiți.