سکھمنی صاحب

(انگ: 42)


ਨਾਨਕ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਹਾਥੇ ॥੫॥
naanak sabh kichh prabh kai haathe |5|

ہے نانک! ہریک گلّ پربھو دے آپنے ہتھ وچ ہے ۔۔5۔۔

ਕਈ ਕੋਟਿ ਭਏ ਬੈਰਾਗੀ ॥
kee kott bhe bairaagee |

(اس رچنا وچ) کروڑاں جیو ویراگ والے ہوئے ہن،

ਰਾਮ ਨਾਮ ਸੰਗਿ ਤਿਨਿ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ॥
raam naam sang tin liv laagee |

جنھاں دی سرت اکال پرکھ دے نام نال لگی رہندی ہے؛

ਕਈ ਕੋਟਿ ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਖੋਜੰਤੇ ॥
kee kott prabh kau khojante |

کروڑاں بندے پربھو نوں کھوجدے ہن،

ਆਤਮ ਮਹਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਲਹੰਤੇ ॥
aatam meh paarabraham lahante |

تے آپنے اندر اکال پرکھ نوں بھالدے ہن؛

ਕਈ ਕੋਟਿ ਦਰਸਨ ਪ੍ਰਭ ਪਿਆਸ ॥
kee kott darasan prabh piaas |

کروڑاں جیواں نوں پربھو دے دیدار دی تانگھ لگی رہندی ہے،

ਤਿਨ ਕਉ ਮਿਲਿਓ ਪ੍ਰਭੁ ਅਬਿਨਾਸ ॥
tin kau milio prabh abinaas |

اہناں نوں ابناسی پربھو مل پیندا ہے۔

ਕਈ ਕੋਟਿ ਮਾਗਹਿ ਸਤਸੰਗੁ ॥
kee kott maageh satasang |

کروڑاں منکھّ ست-سنگ منگدے ہن،

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਤਿਨ ਲਾਗਾ ਰੰਗੁ ॥
paarabraham tin laagaa rang |

اہناں نوں اکال پرکھ دا اشک رہندا ہے۔

ਜਿਨ ਕਉ ਹੋਏ ਆਪਿ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ॥
jin kau hoe aap suprasan |

جنھاں اتے پربھو آپ ترٹھدا ہے،

ਨਾਨਕ ਤੇ ਜਨ ਸਦਾ ਧਨਿ ਧੰਨਿ ॥੬॥
naanak te jan sadaa dhan dhan |6|

ہے نانک! اہ منکھّ سدا بھاگاں والے ہن ۔۔6۔۔

ਕਈ ਕੋਟਿ ਖਾਣੀ ਅਰੁ ਖੰਡ ॥
kee kott khaanee ar khandd |

(دھرتی دے نوں) کھنڈاں (چہناں) کھانیاں دی راہیں کروڑاں ہی جیو اتپنّ ہوئے ہن،

ਕਈ ਕੋਟਿ ਅਕਾਸ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ॥
kee kott akaas brahamandd |

سارے آکاشاں برہمنڈاں وچ کروڑاں ہی جیو ہن؛

ਕਈ ਕੋਟਿ ਹੋਏ ਅਵਤਾਰ ॥
kee kott hoe avataar |

کروڑاں ہی پرانی پیدا ہو رہے ہن؛

ਕਈ ਜੁਗਤਿ ਕੀਨੋ ਬਿਸਥਾਰ ॥
kee jugat keeno bisathaar |

کئی تریکیاں نال پربھو نے جگت دی رچنا کیتی ہے؛

ਕਈ ਬਾਰ ਪਸਰਿਓ ਪਾਸਾਰ ॥
kee baar pasario paasaar |

(پربھو نے) کئی واری جگت-رچنا کیتی ہے،

ਸਦਾ ਸਦਾ ਇਕੁ ਏਕੰਕਾਰ ॥
sadaa sadaa ik ekankaar |

(مڑ اس نوں سمیٹ کے) سدا-اک آپ ہی ہو جاندا ہے؛

ਕਈ ਕੋਟਿ ਕੀਨੇ ਬਹੁ ਭਾਤਿ ॥
kee kott keene bahu bhaat |

پربھو نے کئی کسماں دے کروڑاں ہی جیو پیدا کیتے ہوئے ہن،

ਪ੍ਰਭ ਤੇ ਹੋਏ ਪ੍ਰਭ ਮਾਹਿ ਸਮਾਤਿ ॥
prabh te hoe prabh maeh samaat |

جو پربھو توں پیدا ہو کے پھر پربھو وچ لین ہو جاندے ہن۔

ਤਾ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਨੈ ਕੋਇ ॥
taa kaa ant na jaanai koe |

اس پربھو دا انت کوئی بندا نہیں جاندا؛