સુખમણી સાહિબ

(પાન: 42)


ਨਾਨਕ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਹਾਥੇ ॥੫॥
naanak sabh kichh prabh kai haathe |5|

ઓ નાનક, બધું ભગવાનના હાથમાં છે. ||5||

ਕਈ ਕੋਟਿ ਭਏ ਬੈਰਾਗੀ ॥
kee kott bhe bairaagee |

લાખો લોકો બૈરાગી બને છે, જેઓ સંસારનો ત્યાગ કરે છે.

ਰਾਮ ਨਾਮ ਸੰਗਿ ਤਿਨਿ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ॥
raam naam sang tin liv laagee |

તેઓ ભગવાનના નામ સાથે જોડાયેલા છે.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਖੋਜੰਤੇ ॥
kee kott prabh kau khojante |

લાખો લોકો ભગવાનને શોધી રહ્યા છે.

ਆਤਮ ਮਹਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਲਹੰਤੇ ॥
aatam meh paarabraham lahante |

તેમના આત્માની અંદર તેઓ સર્વોપરી ભગવાનને શોધે છે.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਦਰਸਨ ਪ੍ਰਭ ਪਿਆਸ ॥
kee kott darasan prabh piaas |

ભગવાનના દર્શનના આશીર્વાદ માટે લાખો લોકો તરસ્યા છે.

ਤਿਨ ਕਉ ਮਿਲਿਓ ਪ੍ਰਭੁ ਅਬਿਨਾਸ ॥
tin kau milio prabh abinaas |

તેઓ ભગવાન, શાશ્વત સાથે મળે છે.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਮਾਗਹਿ ਸਤਸੰਗੁ ॥
kee kott maageh satasang |

સંતોના સમાજ માટે લાખો લોકો પ્રાર્થના કરે છે.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਤਿਨ ਲਾਗਾ ਰੰਗੁ ॥
paarabraham tin laagaa rang |

તેઓ પરમ ભગવાનના પ્રેમથી રંગાયેલા છે.

ਜਿਨ ਕਉ ਹੋਏ ਆਪਿ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ॥
jin kau hoe aap suprasan |

જેની સાથે તે પોતે પ્રસન્ન છે,

ਨਾਨਕ ਤੇ ਜਨ ਸਦਾ ਧਨਿ ਧੰਨਿ ॥੬॥
naanak te jan sadaa dhan dhan |6|

ઓ નાનક, ધન્ય છે, સદા ધન્ય છે. ||6||

ਕਈ ਕੋਟਿ ਖਾਣੀ ਅਰੁ ਖੰਡ ॥
kee kott khaanee ar khandd |

ઘણા લાખો સર્જનના ક્ષેત્રો અને તારાવિશ્વો છે.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਅਕਾਸ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ॥
kee kott akaas brahamandd |

ઘણા લાખો એથરિક આકાશ અને સૂર્યમંડળ છે.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਹੋਏ ਅਵਤਾਰ ॥
kee kott hoe avataar |

લાખો લાખો દિવ્ય અવતાર છે.

ਕਈ ਜੁਗਤਿ ਕੀਨੋ ਬਿਸਥਾਰ ॥
kee jugat keeno bisathaar |

ઘણી બધી રીતે, તેણે પોતાની જાતને પ્રગટ કરી છે.

ਕਈ ਬਾਰ ਪਸਰਿਓ ਪਾਸਾਰ ॥
kee baar pasario paasaar |

તેથી ઘણી વખત, તેમણે તેમના વિસ્તરણને વિસ્તૃત કર્યું છે.

ਸਦਾ ਸਦਾ ਇਕੁ ਏਕੰਕਾਰ ॥
sadaa sadaa ik ekankaar |

હંમેશ માટે અને હંમેશ માટે, તે એક છે, એક જ સાર્વત્રિક સર્જક છે.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਕੀਨੇ ਬਹੁ ਭਾਤਿ ॥
kee kott keene bahu bhaat |

ઘણા લાખો વિવિધ સ્વરૂપોમાં બનાવવામાં આવે છે.

ਪ੍ਰਭ ਤੇ ਹੋਏ ਪ੍ਰਭ ਮਾਹਿ ਸਮਾਤਿ ॥
prabh te hoe prabh maeh samaat |

તેઓ ભગવાનમાંથી નીકળે છે, અને તેઓ ફરી એકવાર ભગવાનમાં ભળી જાય છે.

ਤਾ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਨੈ ਕੋਇ ॥
taa kaa ant na jaanai koe |

તેની મર્યાદા કોઈને ખબર નથી.