अकाल उसतत

(पान: 52)


ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਕਬਿਤ ॥
त्व प्रसादि ॥ कबित ॥

तुझ्या कृपेने कबित

ਅਤ੍ਰ ਕੇ ਚਲਯਾ ਛਿਤ੍ਰ ਛਤ੍ਰ ਕੇ ਧਰਯਾ ਛਤ੍ਰ ਧਾਰੀਓ ਕੇ ਛਲਯਾ ਮਹਾ ਸਤ੍ਰਨ ਕੇ ਸਾਲ ਹੈਂ ॥
अत्र के चलया छित्र छत्र के धरया छत्र धारीओ के छलया महा सत्रन के साल हैं ॥

तो शस्त्रे चालवतो, डोक्यावर छत असलेल्या पृथ्वीच्या सार्वभौम लोकांना फसवतो आणि बलाढ्य शत्रूंना चिरडतो.

ਦਾਨ ਕੇ ਦਿਵਯਾ ਮਹਾ ਮਾਨ ਕੇ ਬਢਯਾ ਅਵਸਾਨ ਕੇ ਦਿਵਯਾ ਹੈਂ ਕਟਯਾ ਜਮ ਜਾਲ ਹੈਂ ॥
दान के दिवया महा मान के बढया अवसान के दिवया हैं कटया जम जाल हैं ॥

तो भेटवस्तूंचा दाता आहे, तो महान सन्मान वाढवतो, तो अधिक प्रयत्नांसाठी प्रोत्साहन देणारा आणि मृत्यूच्या सापळ्याला कापणारा आहे.

ਜੁਧ ਕੇ ਜਿਤਯਾ ਔ ਬਿਰੁਧ ਕੇ ਮਿਟਯਾ ਮਹਾਂ ਬੁਧਿ ਕੇ ਦਿਵਯਾ ਮਹਾਂ ਮਾਨ ਹੂੰ ਕੇ ਮਾਨ ਹੈਂ ॥
जुध के जितया औ बिरुध के मिटया महां बुधि के दिवया महां मान हूं के मान हैं ॥

तो युद्धाचा विजेता आणि विरोधाचा पराभव करणारा आहे, तो महान बुद्धीचा दाता आणि नामवंतांचा सन्मान करणारा आहे.

ਗਿਆਨ ਹੂੰ ਕੇ ਗਿਆਤਾ ਮਹਾਂ ਬੁਧਿਤਾ ਕੇ ਦਾਤਾ ਦੇਵ ਕਾਲ ਹੂੰ ਕੇ ਕਾਲ ਮਹਾ ਕਾਲ ਹੂੰ ਕੇ ਕਾਲ ਹੈਂ ॥੧॥੨੫੩॥
गिआन हूं के गिआता महां बुधिता के दाता देव काल हूं के काल महा काल हूं के काल हैं ॥१॥२५३॥

तो ज्ञानाचा जाणकार आहे, तो परम बुद्धीचा दाता आहे, तो मृत्यूचा मृत्यू आहे आणि परम मृत्यूचाही मृत्यू आहे (महा काल).1.253.

ਪੂਰਬੀ ਨ ਪਾਰ ਪਾਵੈਂ ਹਿੰਗੁਲਾ ਹਿਮਾਲੈ ਧਿਆਵੈਂ ਗੋਰ ਗਰਦੇਜੀ ਗੁਨ ਗਾਵੈਂ ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਹੈਂ ॥
पूरबी न पार पावैं हिंगुला हिमालै धिआवैं गोर गरदेजी गुन गावैं तेरे नाम हैं ॥

पूर्वेकडील रहिवाशांना तुझा अंत कळू शकला नाही, हिंगला आणि हिमालय पर्वताचे लोक तुझे स्मरण करतात, गोर आणि गर्देझचे रहिवासी तुझ्या नावाची स्तुती करतात.

ਜੋਗੀ ਜੋਗ ਸਾਧੈ ਪਉਨ ਸਾਧਨਾ ਕਿਤੇਕ ਬਾਧੈ ਆਰਬ ਕੇ ਆਰਬੀ ਅਰਾਧੈਂ ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਹੈਂ ॥
जोगी जोग साधै पउन साधना कितेक बाधै आरब के आरबी अराधैं तेरे नाम हैं ॥

योगी योग करतात, अनेक प्राणायाम करण्यात गढून जातात आणि अरबस्थानातील रहिवासी तुझ्या नावाचे स्मरण करतात.

ਫਰਾ ਕੇ ਫਿਰੰਗੀ ਮਾਨੈਂ ਕੰਧਾਰੀ ਕੁਰੇਸੀ ਜਾਨੈਂ ਪਛਮ ਕੇ ਪਛਮੀ ਪਛਾਨੈਂ ਨਿਜ ਕਾਮ ਹੈਂ ॥
फरा के फिरंगी मानैं कंधारी कुरेसी जानैं पछम के पछमी पछानैं निज काम हैं ॥

फ्रान्स आणि इंग्लंडमधील लोक तुमचा आदर करतात, कंधारचे रहिवासी आणि कुरैशी लोक तुम्हाला ओळखतात, पश्चिमेकडील लोक तुमच्याबद्दलचे त्यांचे कर्तव्य ओळखतात.

ਮਰਹਟਾ ਮਘੇਲੇ ਤੇਰੀ ਮਨ ਸੋਂ ਤਪਸਿਆ ਕਰੈ ਦ੍ਰਿੜਵੈ ਤਿਲੰਗੀ ਪਹਚਾਨੈ ਧਰਮ ਧਾਮ ਹੈਂ ॥੨॥੨੫੪॥
मरहटा मघेले तेरी मन सों तपसिआ करै द्रिड़वै तिलंगी पहचानै धरम धाम हैं ॥२॥२५४॥

महाराष्ट्र आणि मगध येथील रहिवासी अत्यंत प्रेमाने तपस्या करतात, द्रावर आणि तिलंग देशांतील रहिवासी तुला धर्माचे निवासस्थान मानतात.2.254

ਬੰਗ ਕੇ ਬੰਗਾਲੀ ਫਿਰਹੰਗ ਕੇ ਫਿਰੰਗਾ ਵਾਲੀ ਦਿਲੀ ਕੇ ਦਿਲਵਾਲੀ ਤੇਰੀ ਆਗਿਆ ਮੈ ਚਲਤ ਹੈਂ ॥
बंग के बंगाली फिरहंग के फिरंगा वाली दिली के दिलवाली तेरी आगिआ मै चलत हैं ॥

बंगालचे बंगाली, फिरंगिस्तानचे फिरंगी आणि दिल्लीचे दिलवाली हे तुझ्या आदेशाचे अनुयायी आहेत.

ਰੋਹ ਕੇ ਰੁਹੇਲੇ ਮਾਘ ਦੇਸ ਕੇ ਮਘੇਲੇ ਬੀਰ ਬੰਗ ਸੀ ਬੁੰਦੇਲੇ ਪਾਪ ਪੁੰਜ ਕੋ ਮਲਤ ਹੈਂ ॥
रोह के रुहेले माघ देस के मघेले बीर बंग सी बुंदेले पाप पुंज को मलत हैं ॥

रोहू पर्वताचे रोहेल, मगधचे माघे, बंगांचे वीर बंगासी आणि बुंधेलखंडचे बुंधेले तुझ्या भक्तीने त्यांची पापे नष्ट करतात.

ਗੋਖਾ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ਚੀਨ ਮਚੀਨ ਕੇ ਸੀਸ ਨ੍ਯਾਵੈ ਤਿਬਤੀ ਧਿਆਇ ਦੋਖ ਦੇਹ ਕੇ ਦਲਤ ਹੈਂ ॥
गोखा गुन गावै चीन मचीन के सीस न्यावै तिबती धिआइ दोख देह के दलत हैं ॥

गोरखा तुझी स्तुती करतात, चीन आणि मंचुरियाचे रहिवासी तुझ्यापुढे डोके टेकवतात आणि तिबेटी लोक तुझे स्मरण करून त्यांच्या शरीरातील दुःख नष्ट करतात.

ਜਿਨੈ ਤੋਹਿ ਧਿਆਇਓ ਤਿਨੈ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਤਾਪ ਪਾਇਓ ਸਰਬ ਧਨ ਧਾਮ ਫਲ ਫੂਲ ਸੋਂ ਫਲਤ ਹੈਂ ॥੩॥੨੫੫॥
जिनै तोहि धिआइओ तिनै पूरन प्रताप पाइओ सरब धन धाम फल फूल सों फलत हैं ॥३॥२५५॥

ज्यांनी तुझे ध्यान केले, त्यांना परिपूर्ण वैभव प्राप्त झाले, त्यांना परिपूर्ण वैभव प्राप्त झाले, ते त्यांच्या घरी धन, फळे आणि फुलांनी भरभराट पावतात.3.255.

ਦੇਵ ਦੇਵਤਾਨ ਕੌ ਸੁਰੇਸ ਦਾਨਵਾਨ ਕੌ ਮਹੇਸ ਗੰਗ ਧਾਨ ਕੌ ਅਭੇਸ ਕਹੀਅਤੁ ਹੈਂ ॥
देव देवतान कौ सुरेस दानवान कौ महेस गंग धान कौ अभेस कहीअतु हैं ॥

तुला देवांमध्ये इंद्र, दान देणाऱ्यांमध्ये शिव आणि गंगा धारण करूनही वस्त्रहीन म्हटले जाते.

ਰੰਗ ਮੈਂ ਰੰਗੀਨ ਰਾਗ ਰੂਪ ਮੈਂ ਪ੍ਰਬੀਨ ਔਰ ਕਾਹੂ ਪੈ ਨ ਦੀਨ ਸਾਧ ਅਧੀਨ ਕਹੀਅਤੁ ਹੈਂ ॥
रंग मैं रंगीन राग रूप मैं प्रबीन और काहू पै न दीन साध अधीन कहीअतु हैं ॥

तू रंगात तेजस्वी, आवाज आणि सौंदर्यात पारंगत आहेस आणि कोणाच्याही पुढे कमी नाहीस, परंतु संतांच्या आज्ञाधारक आहेस.

ਪਾਈਐ ਨ ਪਾਰ ਤੇਜ ਪੁੰਜ ਮੈਂ ਅਪਾਰ ਸਰਬ ਬਿਦਿਆ ਕੇ ਉਦਾਰ ਹੈਂ ਅਪਾਰ ਕਹੀਅਤੁ ਹੈਂ ॥
पाईऐ न पार तेज पुंज मैं अपार सरब बिदिआ के उदार हैं अपार कहीअतु हैं ॥

तुझी मर्यादा कोणीही जाणू शकत नाही, हे अनंत तेजस्वी परमेश्वर! तू सर्व विद्येचा दाता आहेस, म्हणून तुला अमर्याद म्हणतात.

ਹਾਥੀ ਕੀ ਪੁਕਾਰ ਪਲ ਪਾਛੈ ਪਹੁਚਤ ਤਾਹਿ ਚੀਟੀ ਕੀ ਚਿੰਘਾਰ ਪਹਿਲੇ ਹੀ ਸੁਨੀਅਤੁ ਹੈਂ ॥੪॥੨੫੬॥
हाथी की पुकार पल पाछै पहुचत ताहि चीटी की चिंघार पहिले ही सुनीअतु हैं ॥४॥२५६॥

हत्तीचे रडणे काही वेळाने तुझ्यापर्यंत पोहोचते, पण मुंगीचा कर्णा त्यापूर्वी तुला ऐकू येतो.४.२५६

ਕੇਤੇ ਇੰਦ੍ਰ ਦੁਆਰ ਕੇਤੇ ਬ੍ਰਹਮਾ ਮੁਖ ਚਾਰ ਕੇਤੇ ਕ੍ਰਿਸਨਾ ਅਵਤਾਰ ਕੇਤੇ ਰਾਮ ਕਹੀਅਤੁ ਹੈਂ ॥
केते इंद्र दुआर केते ब्रहमा मुख चार केते क्रिसना अवतार केते राम कहीअतु हैं ॥

अनेक इंद्र आहेत, अनेक चतुर्मुखी ब्रह्म आहेत, कृष्णाचे अनेक अवतार आहेत आणि अनेकांना त्यांच्या द्वारी राम म्हणतात.

ਕੇਤੇ ਸਸਿ ਰਾਸੀ ਕੇਤੇ ਸੂਰਜ ਪ੍ਰਕਾਸੀ ਕੇਤੇ ਮੁੰਡੀਆ ਉਦਾਸੀ ਜੋਗ ਦੁਆਰ ਦਹੀਅਤੁ ਹੈਂ ॥
केते ससि रासी केते सूरज प्रकासी केते मुंडीआ उदासी जोग दुआर दहीअतु हैं ॥

अनेक चंद्र आहेत, अनेक राशीची चिन्हे आहेत आणि अनेक प्रकाशमय सूर्य आहेत, अनेक तपस्वी, स्तोत्र आणि योगी त्यांच्या गेटवर तपस्याने आपले शरीर ग्रहण करतात.

ਕੇਤੇ ਮਹਾਦੀਨ ਕੇਤੇ ਬਿਆਸ ਸੇ ਪ੍ਰਬੀਨ ਕੇਤੇ ਕੁਮੇਰ ਕੁਲੀਨ ਕੇਤੇ ਜਛ ਕਹੀਅਤੁ ਹੈਂ ॥
केते महादीन केते बिआस से प्रबीन केते कुमेर कुलीन केते जछ कहीअतु हैं ॥

अनेक मुहम्मद आहेत, व्यासांसारखे अनेक निपुण आहेत, अनेक कुमार (कुबेर) आणि अनेक उच्च कुळातील आहेत आणि अनेकांना यक्ष म्हणतात.